Provérbios 8

gmvl (GMVL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Siyite! Aadho erateththaya ba qaala
1 Acaso a sabedoria não clama? E não ergue o entendimento a sua voz?
2 Oge doonan de7iza
2 Ela se posta no topo dos lugares altos, pelo caminho nos lugares das veredas.
3 Gimbeza lanqen katamata
3 Ela clama nos portões, à entrada da cidade, ao chegar às portas.
4 hayto asatoo! Tani inttena xeygays;
4 A vós, ó homens, eu clamo; e a minha voz é aos filhos dos homens.
5 Intteno akeekay paccidaytoo!
5 Ó simples, entendei a sabedoria; e vós tolos sede de coração compreensivo.
6 Tani go7iza miish
6 Ouvi, porque eu falarei de coisas excelentes, e o abrir dos meus lábios será para as coisas certas.
7 Ta doonay tuma haasayees;
7 Porque a minha boca falará a verdade, e os meus lábios abominam a perversidade.
8 Ta doonappe keziza qaalati
8 São justas todas as palavras da minha boca; não há nelas nada de mau ou perverso.
9 Akeekay diza asas
9 Todas elas são claras para aquele que entende, e certas para aquele que encontra o conhecimento.
10 Birappe aaththidi ta zore ekkite;
10 Recebei a minha instrução, e não a prata; e o conhecimento, mais do que o ouro fino escolhido.
11 Ays giikko, «Tani aadho erateththi
11 Porque melhor é a sabedoria do que os rubis; e todas as coisas que se podem desejar não se comparam a ela.
12 Tani aadho erateththi
12 Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e acho o conhecimento das invenções espirituosas.
13 Godaas yashshateththi iita ixo;
13 O temor do ­SENHOR é odiar o mal; o orgulho, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
14 Zoreynne lo7o pirday tayta;
14 Meu é o conselho e a perfeita sabedoria; eu sou o entendimento, eu tenho força.
15 Kawoti tanan kawoteettes;
15 Por mim reinam os reis, e os príncipes decretam justiça.
16 Daannati tani maaddiin
16 Por mim príncipes governam, e nobres; todos os juízes da terra.
17 Tana siiqizayta tani siiqays;
17 Eu amo aqueles que me amam, e os que cedo me buscarem, me acharão.
18 Dureteththinne bonchchoy
18 Riquezas e honra estão comigo; sim, riquezas duráveis e a justiça.
19 Intte taappe demmiza go7ay
19 Meu fruto é melhor do que o ouro; sim, do que o ouro refinado, e o meu rendimento mais do que a prata escolhida.
20 Tani xilloteththa ogen hemettays;
20 Guio pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo;
21 Tana siiqizaytas
21 para que eu faça herdar bens aqueles que me amam; e eu encherei seus tesouros.
22 «GODAY tana ba ooso ubbaafe
22 O ­SENHOR me possuiu no princípio de seu caminho, antes de suas obras mais antigas.
23 Saloynne sa7ay
23 Fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 Wogga gita abbati baynda wode,
24 Quando não havia profundidades, fui gerada, quando não havia fontes abundantes de água.
25 Zumatinne zumbullati
25 Antes que os montes fossem estabelecidos, antes das colinas, eu fui gerada;
26 GODAY sa7anne
26 enquanto ainda ele não havia feito a terra, nem os campos, nem o princípio do pó do mundo.
27 GODAY salota miccida wodenne
27 Eu estava lá quando ele preparou os céus; quando ele traçou um círculo sobre a face do abismo;
28 GODAY shaarata bollan
28 quando ele estabeleceu as nuvens acima; quando fortificou as fontes do abismo;
29 abbaa haaththati
29 quando ele assinalou ao mar o seu decreto, para que as águas não traspassassem o seu mandamento, quando ele determinou os fundamentos da terra;
30 he wode tani iza matan
30 então eu estava junto a ele, como um, criando com ele; e eu era diariamente o seu deleite, regozijando-me sempre diante dele;
31 Izas gidida alame ubbaan
31 regozijando-me na parte habitável de sua terra; e meus deleites estavam com os filhos dos homens.
32 «Ha7ikka ta naytoo!
32 Agora, pois, ó filhos, ouvi-me; porque abençoados são aqueles que guardam os meus caminhos.
33 Ta timirte siyite;
33 Ouvi a instrução, e sede sábios, não a rejeiteis.
34 Tani yootizayssa siyiza asi,
34 Abençoado é o homem que me ouve, vigiando diariamente aos meus portões, esperando às ombreiras das minhas portas.
35 Tana demmiday de7o demmees;
35 Porque o que me encontrar, encontrará a vida, e obterá o favor do ­SENHOR.
36 Gido attiin tana
36 Mas aquele que pecar contra mim, arruinará a própria alma; todos aqueles que me odeiam amam a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.