Provérbios 6

gmvl (GMVL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ta naazoo! Neni ne shoorozas
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,
2 neni gelida qaalan
2 E te deixaste enredar pelas próprias palavras; e te prendeste nas palavras da tua boca;
3 ta naazoo! Neni ne shooroza
3 Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, já que caíste nas mãos do teu companheiro: vai, humilha-te, e importuna o teu companheiro.
4 Hessaththo ooththontta
4 Não dês sono aos teus olhos, nem deixes adormecer as tuas pálpebras.
5 Shankkanchchatappe genessi
5 Livra-te, como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6 Nenoo azallazoo!
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos, e sê sábio.
7 Cunccalletas azazizay deenna;
7 Pois ela, não tendo chefe, nem guarda, nem dominador,
8 Gido attiin banttas maana miish
8 Prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.
9 Nenoo azallazoo!
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 «Tani guuththara dhiska ekkana;
10 Um pouco a dormir, um pouco a tosquenejar; um pouco a repousar de braços cruzados;
11 he wode manqoteththi
11 Assim sobrevirá a tua pobreza como o meliante, e a tua necessidade como um homem armado.
12 Womaleynne menxe iita asi
12 O homem mau, o homem iníquo tem a boca pervertida.
13 ba ayfera qim7otizay,
13 Acena com os olhos, fala com os pés e faz sinais com os dedos.
14 ba wozinan iita miish
14 Há no seu coração perversidade, todo o tempo maquina mal; anda semeando contendas.
15 Hessa gaason bashshi akeekontta
15 Por isso a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 GODAY ixxiza usuppun
16 Estas seis coisas o Senhor odeia, e a sétima a sua alma abomina:
17 Otoreteththan xeelliza ayfe,
17 Olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 iita miish qoppiza wozina,
18 O coração que maquina pensamentos perversos, pés que se apressam a correr para o mal,
19 wordo bolla wordo gujji gujjidi
19 A testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 Ta naazoo! Ne aawa azazo pola;
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai, e não deixes a lei da tua mãe;
21 Istta ubbato ne wozinan oykka;
21 Ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
22 Neni hemettiza wode
22 Quando caminhares, te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 Ays giikko ha azazoti nees xomppe;
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões da correção são o caminho da vida,
24 Ha azazoti iita maccassafe
24 Para te guardarem da mulher vil, e das lisonjas da estranha.
25 Izi lo7eteththa
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te prendas aos seus olhos.
26 Issi addey
26 Porque por causa duma prostituta se chega a pedir um bocado de pão; e a adúltera anda à caça da alma preciosa.
27 Issi asi tama idimmiin
27 Porventura tomará alguém fogo no seu seio, sem que suas vestes se queimem?
28 Issi asi bonqo tama yedhdhi bishin
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 Asa machcho laggeththiza asi
29 Assim ficará o que entrar à mulher do seu próximo; não será inocente todo aquele que a tocar.
30 Kaysoy gafa attanaas kaysikko
30 Não se injuria o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome;
31 Gido attiin izas diza aqota
31 E se for achado pagará o tanto sete vezes; terá de dar todos os bens da sua casa.
32 Layma laymatiza asas
32 Assim, o que adultera com uma mulher é falto de entendimento; aquele que faz isso destrói a sua alma.
33 Bukaynne kawushshateththi
33 Achará castigo e vilipêndio, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 Qanaatey azina hanqettana mala denththeththees;
34 Porque os ciúmes enfurecerão o marido; de maneira nenhuma perdoará no dia da vingança.
35 Izi ay edakka ekkenna;
35 Não aceitará nenhum resgate, nem se conformará por mais que aumentes os presentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.