Provérbios 4

gmvl (GMVL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ta naytoo! Intte aawa zore siyite;
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Tani inttes lo7o timirte
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Tani ta hu7enkka
3 Porque eu era filho tenro na companhia de meu pai, e único diante de minha mãe.
4 Ta aaway tana tamaarsishe,
4 E ele me ensinava e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Aadho erateththinne akeeka oykka;
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência, e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Aadho erateth aggofa;
6 Não a abandones e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá.
7 Aadho erateththi bayra;
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire pois a sabedoria, emprega tudo o que possuis na aquisição de entendimento.
8 Neni aadho erateth bonchcha;
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Iza ne hu7en
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Ta naazoo! Ta gizayssa ezga;
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se multiplicarão os anos da tua vida.
11 Tani nena aadho erateththa
11 No caminho da sabedoria te ensinei, e por veredas de retidão te fiz andar.
12 Ne hemettashe dhuphettaka;
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e se correres não tropeçarás.
13 Ta timirte lo7eththa oykka;
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Nagaranchchata oge yedhdhofa;
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem andes no caminho dos maus.
15 Izippe haakka; izin hemettofa;
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Istti iita ooththontta dishe
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono se não fizerem alguém tropeçar.
17 Istti iitateth kaththa mala meettes;
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Xillota ogey seeta gallas gakkanaas
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Gido attiin nagaranchchata ogey
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem sabem em que tropeçam.
20 Ta naazoo! Ta gizayssa akeeka;
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Ne ayfe sinththafe haassofa;
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no íntimo do teu coração.
22 Gaasoykka istti demmiza asas
22 Porque são vida para os que as acham, e saúde para todo o seu corpo.
23 Ubbaafekka bollara
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Ne doonappe gene haasaya digga;
24 Desvia de ti a falsidade da boca, e afasta de ti a perversidade dos lábios.
25 Ne ayfeti sitti giidi
25 Os teus olhos olhem para a frente, e as tuas pálpebras olhem direto diante de ti.
26 Ne tohos oge giigsa;
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem ordenados!
27 Ushach hadirsi gooppa;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.