Provérbios 13

gmvl (GMVL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Era nay ba aawa zore
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 Asi ba doonappe ke7iza qaalan
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 Ba doona naagiza asi
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 Azallay keehi amottees shin
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 Xillo asati wordo haasaya ixxeettes;
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 Xilloteththi Suure as naagees;
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 Aykkoy baynda
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 Asi ba dureteththan
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 Xillota poo7oy keehi poo7ees;
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 Otoroy oosh yelees;
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 Bessontta ogera demmida miishshi
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 Hidotay polettontta gam7iko
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 Zore kadhiza asi meton gelees;
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 Aadho eranchchay immiza timirtey
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 Akeekay de7iza asi bonchchettees;
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 Akeekiza asi eran ooththees;
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 Iita asi kiitettiko meton gelees;
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 Seera ixxiza asi
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 Amoy polettiko keehi ufayssees;
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 Aadho eranchchatara hemettiza asi
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 Nagaranchchata
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 Lo7o asi baas
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 Manqo gadey
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 Seerontta dichchizay ba naa ixxees;
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 Xilloy kallanaashe gakkanaas mees;
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.