Levítico 12

gmvl (GMVL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 GODAY Muses hizgides,
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 «Isra7eele asaas, ‹Maccassi shaarada attuma naa yelikko kase maccassa wogay izi bolla beettida wode hanizayssaththo laappun gallas gakkanaas iza tuna gidawus.
2 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se uma mulher conceber e tiver um menino, será imunda sete dias; assim como nos dias da impureza da sua enfermidade, será imunda.
3 Yelettida naazi osppunththa gallas qaxxarettanaas bessees.
3 E no dia oitavo se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio.
4 Hessafe guye gacino suuththay izippe eqqana gakkanaassinne iza yeloosofe 33 gallas gakkanaas Xoossas dummatida ay miishshika bochchanaas bessenna; hessika iza geeyza wodey wurontta dishin Gaytoteththa Dunkaane giddo geluppu.
4 Depois permanecerá ela trinta e três dias no sangue da sua purificação; em nenhuma coisa sagrada tocará, nem entrará no santuário até que se cumpram os dias da sua purificação.
5 « ‹Hessaththoka issi maccassi macca naa yelikko kase bolla qitay izi bolla beettida wode hanizayssatho 14 gallas gakkanaas tuna gidawus; hessafe guye suuththay izippe simmiin iza yeloosofe 66 gallas gakkanaas gam7u.
5 Mas, se tiver uma menina, então será imunda duas semanas, como na sua impureza; depois permanecerá sessenta e seis dias no sangue da sua purificação.
6 « ‹Iza geeyza gallassati wuriza wode attuma naa gishshas gidiin woykko macca naa gishshas xuugettiza yarshos issi layththa laaqqanne nagarappe geeyanaas shiiqiza yarshos haraphphe woykko haraphphe ciye Gaytoteththa Dunkaane penge ehada heen ooththiza qeeses immu.
6 E, quando forem cumpridos os dias da sua purificação, seja por filho ou por filha, trará um cordeiro de um ano para holocausto, e um pombinho ou uma rola para oferta pelo pecado, à porta da tenda da revelação, o ao sacerdote,
7 Qeesezikka iza immizayssa izippe ekkidi GODAAS yarsho shiishsho; maccassayakka iza yelishin izippe gukkida suuththaafe geeyawus; hayssi attuma naa woykko macca naa yeliza maccassas wodhdhida woga.
7 o qual o oferecerá perante o Senhor, e fará, expiação por ela; então ela será limpa do fluxo do seu sangue. Esta é a lei da que der à luz menino ou menina.
8 Yelida maccassaya dorsa laaqqa ehanaas dandayonttaaro gidikko nam7u haraphpheta woykko nam7u waanoseta ehu; nam7atappe issoy xuugettiza yarshos, hankkoyssi nagara geeshos yarsho shiiqo; qeesezikka izo nagarappe geeshsho; hessafe guye iza geesh gidana› gees.»
8 Mas, se as suas posses não bastarem para um cordeiro, então tomará duas rolas, ou dois pombinhos: um para o holocausto e outro para a oferta pelo pecado; assim o sacerdote fará expiação por ela, e ela será limpa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.