Jó 21

gmvl (GMVL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Iyoobikka hizgi zaarides;
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 «Ane ta haasaya
2 Ouvi, ouvi minhas palavras, que eu tenha pelo menos esse consolo de vossa parte.
3 Issito haasayana mala
3 Permiti que eu fale; quando tiver falado, zombai à vontade.
4 «Tani asho may7ida asa
4 É de um homem que me queixo? E como não hei de perder a paciência?
5 Ane taakko ha xeellite;
5 Olhai para mim; ireis ficar estupefactos, e poreis a mão sobre a boca.
6 Tani qoppishin tanakka daganththees;
6 Quando penso nisso, fico estarrecido, e todo o meu corpo treme.
7 «Ays iita asata
7 Como é que os maus vivem, envelhecem, e cresce o seu vigor?
8 Ays istta naytinne nayta nayti
8 Sua posteridade prospera diante deles, e seus descendentes sob seus olhos;
9 Istti aykko hirgay baynda
9 sua casa é tranqüila, sem alarmes, a vara de Deus não os atinge.
10 Istta mehetikka
10 Seu touro é cada vez mais fecundo, sua vaca dá cria sem nunca abortar.
11 Bantta nayta
11 Deixam os filhos correr como carneiros, e os seus pequenos saltam e brincam.
12 Karabe baqqishe, diiththi diixxishe,
12 Cantam ao som do pandeiro e da cítara, divertem-se ao som da flauta.
13 Bantta layththa wogeteththaninne
13 Passam os dias na alegria, e descem tranqüilamente à região dos mortos.
14 «Hessi hessaththo gidi dishin
14 Ora, dizem a Deus: Afasta-te de nós, não queremos conhecer os teus caminhos;
15 ‹Nu izas goynnana mala
15 quem é o Todo-poderoso para que o sirvamos? Que vantagem temos em lhe fazer orações?
16 Istti hessa gizay
16 A felicidade não está em suas mãos? Contudo, longe de mim esteja o modo de pensar dos ímpios!
17 «Histtiin iita asatas xomppey
17 Quantas vezes vemos apagar-se a lâmpada dos ímpios, e a ruína desabar sobre eles?
18 Istti happa mala carkon bidasoy
18 São eles como a palha ao sopro do vento, como a cinza tragada pelo turbilhão?
19 Intte, ‹Aawati qohida qohon
19 Deus {assim dizem}, reserva para os filhos o castigo do pai. Que ele mesmo o puna, para que o sinta!
20 Nagaranchchati bantti ooththida
20 Que veja com os próprios olhos a sua ruína, e ele mesmo beba da cólera do Todo-poderoso!
21 Asi hayqqidaappe guye
21 Que se lhe dá do que será feito de sua casa depois dele, se o número de seus meses já está contado?
22 «Xoossi gita asata bollaka pirdana;
22 É a Deus, que se irá ensinar a sabedoria, a ele, que julga os seres superiores?
23 Issi issi asati
23 Um morre no seio da prosperidade, plenamente feliz e tranqüilo,
24 istta bollay ordidi
24 os flancos cobertos de gordura, e a medula dos ossos cheia de seiva;
25 Harati gidikko yiillonne
25 o outro morre com a amargura na alma, sem ter gozado a felicidade;
26 Ubbayka duge duufon gelidi
26 juntos se deitam na terra, e os vermes recobrem a ambos.
27 «Be7ite! Intte tana qohanaas
27 Ah! conheço vossos pensamentos, os julgamentos iníquos que fazeis de mim.
28 Intte, ‹Hayssa
28 Dizeis: Onde está a casa do tirano, onde está a tenda em que habitavam os ímpios?
29 Mandara asata oychchibeekketii?
29 Não interrogastes os viajantes? Contestaríeis seus testemunhos?
30 Heyti, ‹Iita asata bolla
30 No dia da infelicidade o ímpio é poupado, no dia da cólera ele escapa.
31 Iita as iza iitateththaa gishshas
31 Quem reprova diante dele o seu proceder, e lhe pede contas de seus atos?
32 Izi hayqqidaappe guye
32 Levam-no ao sepulcro, ficarão de vigília em sua câmara funerária.
33 Shoobban diza biittay
33 Os torrões do vale são-lhe leves; todos os homens irão em sua companhia, e foram inumeráveis seus predecessores.
34 «Histtiin intte hada gidida yo7ora
34 Que significam, pois, essas vãs consolações? Todas as vossas respostas são apenas perfídia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.