Zacarias 6

gmve (GMVE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ቃሴካ ሃራ ኣጁታን ኦይዱ ፓራ-ጋሬቲ ናምኡ ጻርቂማላ ዙማታ ጊዶራ ዪዛይታ ቤኣዲስ።
1 Olhei novamente, e vi diante de mim quatro carruagens que vinham saindo do meio de duas montanhas de bronze.
2 ኮይሮ ጋሬዛ ጎቺዛ ፓራዚ ዞኦ፥ ናምኣንዚ ካሬ፥
2 À primeira estavam atrelados cavalos vermelhos, à segunda, cavalos pretos,
3 ሄንዚ ቦ፥ ኦይዳንዚ ቃሴ ማሳራ ጊዲሺን ፓራቲ ኡባይካ ዎልቃማ።
3 à terceira, cavalos brancos, e à quarta, cavalos malhados. Todos eram vigorosos.
4 ታኒካ ታናራ ሃሳይዛ ኪታንቻዛ፥ «ታ ጎዳዉ! ሃይታንቲ ኣዜ?» ጋ ኦይቻዲስ።
4 Perguntei ao anjo que falava comigo: "Que representam estes cavalos atrelados, meu senhor? "
5 ኪታንቻዚካ፥ «ሃይቲ ሳኣ ኡባ ጎዳ ሲንን ኦዛሶፔ ኬዚዳ ሳሎ ኣያና ኦይዳታ።
5 O anjo me respondeu: "Estes são os quatro espíritos do céu, que acabam de sair da presença do Soberano de toda a terra.
6 ካሬ ፓራቲ ጎቺዛ ጋሬይ ፑዴሃ ባጋ፥ ቦ ፓራቲ ጎቺዛ ጋሬይ ኣርሼ ጌሎሶ ባጋ፥ ማሳራ ፓራቲ ጎቺዛ ፓራይ ዱጌሃ ባጋራ ዲዛ ዴሬ ቤቴስ» ጊዴስ።
6 A carruagem puxada pelos cavalos pretos vai em direção à terra do norte, a que tem cavalos brancos vai em direção ao oriente, e a que tem cavalos malhados vai para a terra do sul".
7 ሚኖ ፓራቲ ቡሮ ኬዚሼ ቢታ ኡባ ቦላ ሲሜሬታናስ ሌሶቴቴስ፤ ኢዚካ ኢስታ፥ «ኢንቴ ሳኣ ኡባ ጋርስ ቢዲ ጾሞሲቴ» ጊዴስ፤ ኢስቲካ ቢዲ ጾሞሲዳ።
7 Os vigorosos cavalos avançavam, impacientes por percorrer a terra. E o anjo lhes disse: "Percorram toda a terra! " E eles foram.
8 ቃሴካ ኪታንቻዚ ታስ፥ «ፑዴሃ ባጋ ዴሬታ ቢዳ ፓራቲ ታ ኣያና ሼምፒሲዳ» ጊዲ ባ ቃላ ቁ ሂስቲ ዮቲዴስ።
8 Então ele me chamou e disse: "Veja, os que foram para a terra do norte deram repouso ao meu Espírito naquela terra".
9 ጎዳ ቃላይ ታኮ ዪዴስ።
9 E o Senhor me ordenou:
10 ባቢሎኔ ዴሬፔ ዲኦፔ ሲሚዳ ሄልዳዬፔኔ ያዳያፔ ዎርቃኔ ቢራ ኤካዳ ሄ ጋላሲካ ሶፎናሳ ና ኢዮሲያሳ ሶ ባ።
10 "Tome prata e ouro dos exilados Heldai, Tobias e Jedaías, que chegaram da Babilônia. No mesmo dia vá à casa de Josias, filho de Sofonias.
11 ኢስቲ ኢሚዳ ቢራፔኔ ዎርቃፌ ካላቻ ሜዳ ኢዮሳዶቄ ና ቄሴታ ሃላቃ ኢያሶ ሁኤን ጎጻ።
11 Pegue a prata e o ouro, faça uma coroa, e coloque-a na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque.
12 ኔኒ ኢዛስ፥ «ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ፥ ‹ኢዛ ሱንይ ሃጋ› ጌቴቲዳይሲ ሃይሳ፤ ኢዚካ ባ ዲዛሶን ዳያና፤ ኢዚ ጎዳ ኬ ዛሪዲ ኬጻና።
12 Diga-lhe que assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘Aqui está o homem cujo nome é Renovo, e ele sairá do seu lugar e construirá o templo do Senhor.
13 ኢዚ ጎዳ ኬ ኬጻና፤ ኢዚ ካዎ ማላ ቦንቾ ማይኣና፤ ባ ካዎቴ ኣራታን ኡቲዲ ሃራና፤ ቃሴካ ኢዚ ባ ኣራታን ኡቲዲ ቄሴቴን ኦና፤ ሄ ናምኣቲካ ሳሮቴኒኔ ሲጋን ኦና» ጌስ ጋ ዮታ።
13 Ele construirá o templo do Senhor, será revestido de majestade e se assentará em seu trono para governar. E ele será sacerdote no trono. E haverá harmonia entre os dois’.
14 ሄ ካላቻዚካ ሄሌሜስ፥ ጾቢያስ፥ ያዳያሲኔ ሶፎናሳ ና ሄኔስ ጎዳ ኬ ጊዶን ኢስቲ ሃሳኢሲዛዝ ጊዳና።
14 A coroa será para Heldai, Tobias, Jedaías e Hem, filho de Sofonias como um memorial no templo do Senhor.
15 ሄይቲ ሃሆን ዲዛይቲ ዪዲ ጎዳ ኬይ ኬጼቲሺን ኢስታ ኦሶን ማዳና፤ ኢንቴካ ታና ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ ኪቲዳይሳ ኤራና። ጎዳ ኢንቴ ጾሳስ ኢንቴ ዎዚናፔ ኣዛዜቲኮ ሄሲ ዉሪ ኢንቴስ ሃናና።
15 Gente de longe virá ajudar a construir o templo do Senhor. Então vocês saberão que o Senhor dos Exércitos me enviou a vocês. Isto só acontecerá se obedecerem fielmente à voz do Senhor, o seu Deus".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.