Zacarias 3

gmve (GMVE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ሄሳፌ ጉዬ ቄሴታ ሃላቃ ኢያሶይ ጎዳ ኪታንቻ ሲንን ኤቂዳይሳኔ ጻላኤይካ ኢዛ ሞታናስ ኢዛፔ ኡሻቻ ባጋራ ኤቂዳይሳ ታና ኣጁታን ቤሲዴስ።
1 O Senhor mostrou-me o sumo sacerdote Josué, de pé diante do anjo do Senhor; Satã estava à sua direita como acusador.
2 ጎዳይ ቃሴ ጻላኤ፥ «ሃይሶ ጻላኤ ጎዳይ ኔና ሴሮ፤ ዬሩሳላሜ ዶሪዳ ጎዳይ ኔና ሃንቆ፤ ሃይሲ ኣዴዚ ታማፔ ኣቲዳ ዱርጫ ጊዴኔ?» ጊዴስ።
2 O {anjo do} Senhor disse a Satã: O Senhor te confunda, Satã! Confunda-te o Senhor que escolheu Jerusalém. {Josué} não é porventura um tição escapado ao incêndio?
3 ኢያሶይካ ቂታ ማይኦ ማይኢዲ ኪታንቻዛ ሲንን ኤቂዴስ።
3 Josué, vestido com roupas sujas, estava de pé diante do anjo do Senhor.
4 ኪታንቻዚ ባ ሲንን ኤቂዳይታ፥ «ሄሳ ቂታ ማይኦዛ ኢዛ ቦላፌ ቃሪ ዲጊቴ» ጊዴስ፤ ኢያሶስካ፥ «ሄኮ ታ ኔ ናጋራ ኔፔ ዲጋዲስ፤ ታ ኔና ሎኦ ማይኦ ማይዛና» ጊዴስ።
4 O Senhor falou àqueles que estavam à volta dele, dizendo: Tirai-lhe essas roupas sujas. Depois disse a Josué: Eis que tirei de ti a tua imundície e te revesti de roupa de festa.
5 ቃሴ ታኒካ፥ «ጌሻ ጎሴ ኢዛ ሁኤን ጎዚሲቴ» ጋ ኣዛዛዲስ፤ ጎዳ ኪታንቻይ ኢዛ ኣቻን ኤቂ ዲሺን ጌሻ ጎሴ ኢዛ ሁኤን ጎዚሲዳኔ ማይኦካ ማይዚዳ።
5 E acrescentou: Ponde-lhe na cabeça uma tiara limpa. Eles puseram-lhe na cabeça uma tiara limpa e fizeram-no mudar de vestes em presença do anjo do Senhor.
6 ጎዳ ኪታንቻይካ ኢያሶይ ናጌታና ማላ ኢዛስ ዞሬ ኢሚዴስ።
6 Em seguida, o anjo do Senhor declarou a Josué:
7 ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ፥ «ኔ ታ ኦጌን ቢኮ፥ ኔ ታ ኣዛዞ ናጊኮ ታ ኬ ኔ ኣይሳና፤ ጊቤዛሲካ ኔ ኣዋታና። ቃሴካ ሃይሳን ኤቂዳይታራ ኢሲፌ ኔ ጌላና ማላኔ ኬዛና ማላ ታ ኔስ ማታ ኢማና።
7 Eis o que diz o Senhor dos exércitos: se andares nos meus caminhos e fores fiel no meu serviço, governarás a minha casa, guardarás os meus átrios e dar-te-ei lugar entre estes que estão aqui diante de mim.
8 «ሃይሶ ቄሴታ ሃላቃ ኢያሶ ሲያ! ኔ ማታን ኔና ኦ ማዲዛይቲ ቡሮ ሲንፌ ሃናና ሎኦ ማላታ ጊዲዳ ጊሻስ ኢስቲካ ሲዬቶ፤ ሄኮ ታኒ ቡሮ ፑርጪዛ ታ ኣይሌዛ ኤሃና።
8 Ouve, ó Josué, sumo sacerdote, tu e teus colegas que se sentam diante de ti - porque são pessoas de presságio: porque eis que farei vir o meu servo Gérmen.
9 ቤያ! ታኒ ኢያሶ ሲንን ላፑን ኣይፌይ ዲዛ ሹች ዎና፤ ታ ሄ ሹቻ ቦላን ጻፌቲዛዝ ዎጫ ዎጫ ጻፋና፤ ሄ ቢታይ ናጋራካ ታ ኢሲ ጋላስ ዲጋና» ጌስ።
9 Eis a pedra que pus diante de Josué; sobre essa pedra estão sete olhos; gravarei eu mesmo sobre ela a inscrição - oráculo do Senhor dos exércitos - e num só dia tirarei o mal desta terra.
10 ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ፥ «ሄ ዎዴ ኢሶይ ኢሶይ ባ ዎይኔ ሚ ጋርሳኒኔ ባ ባላሴ ሚ ጋርሳን ባ ላጌ ዲጊሳስ ጼይጋና» ጌስ።
10 Naquele dia - oráculo do Senhor dos exércitos - convidareis uns aos outros para debaixo de sua vinha e de sua figueira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.