Salmos 139

gmve (GMVE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ኣቤት ጎዳዉ!
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, tu me sondaste e me conheces.
2 ታኒ ኣዉዴ ኡቲዛኮኔ
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; entendes o meu pensamento de longe.
3 ታኒ ቢዛሶኔ
3 Cercas a minha vereda, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 ኣቤት ጎዳዉ!
4 Pois não há uma palavra em minha língua, mas eis que, ó SENHOR, tu sabes de tudo.
5 ኔኒ ታ ዩሾ ኡባን ዳሳ፤
5 Tu me envolveste por trás e pela frente, e puseste a tua mão sobre mim.
6 ኔ ኤራቴይ
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é tão alto que não posso alcançá-lo.
7 ታኒ ኔ ኣያናፔ
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 ፑዴ ሳሎ ኬኢኮ
8 Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá.
9 ኣርሼይ ሞኪዛሶ ባጋ
9 Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;
10 ታና ሄን ኔ ኩሼይ ካሌስ፤
10 até lá a tua mão me guiará e a tua mão direita me susterá.
11 ታኒ፥ «ማዞ!
11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão; até a noite será luz sobre mim.
12 ማይ ኔና ጼሎ ዲጌና፤
12 Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti.
13 ኔኒ ታ ኣሳቴ
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe.
14 ኔኒ ታና ኬሂ ዬጋልኔ
14 Eu te louvarei, pois eu assombrosamente e maravilhosamente fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e isso a minha alma certamente conhece bem.
15 ታኒ ጌማሶን ሜቲዳ ዎዴ
15 Minha matéria não foi escondida de ti, quando eu fui feito em secreto, e curiosamente forjado nas partes mais baixas da terra.
16 ታ ኣዪ ኡሎን ቡሮ ሱ ጊዳ
16 Os teus olhos viram a minha matéria ainda imperfeita; e no teu livro todos os meus membros foram escritos, os quais eram continuamente formados, quando nem ainda havia nenhum deles.
17 ኣቤት ጾሳዉ!
17 Quão preciosos também são os teus pensamentos para comigo, ó Deus! Quão grande é a soma deles!
18 ታኒ ኢዛ ቆዲኮ ኣጬፔካ ዳሮ፤
18 Se eu fosse contá-los, eles seriam maiores em número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 ኣቤት ጾሳዉ!
19 Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários.
20 ኢስቲ ኔ ቦላ
20 Pois eles falam contra ti perversamente, e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 ኣቤት ጎዳዉ!
21 Não odeio eu, ó SENHOR, aqueles que te odeiam, e não me aflijo com aqueles que se levantam contra ti?
22 ታ ኢስታ ሙሌራ ኢጻይስ፤
22 Odeio-os com ódio perfeito; conto-os como meus inimigos.
23 ኣቤት ጾሳዉ!
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 ኣኔ ታናን ኢታይ ዴኢኮ ጼላ፤
24 E vê se há algum caminho perverso em mim, e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.