Salmos 109
gmve (GMVE) vs ARIB
1 ኣቤት ታኒ ጋላቲዛ ጾሳዉ!
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales;
2 ኢታቲኔ ዎርዳንቻቲ ባ ዶና
2 pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.
3 ኢስቲ ኢጾ ቃላራ ታና ጊዶዳ፤
3 Eles me cercam com palavras de ódio, e pelejam contra mim sem causa.
4 ታኒ ኢስታ ሲቂሺን
4 Em paga do meu amor são meus adversários; mas eu me dedico à oração.
5 ታኒ ሎኦ ኦን
5 Retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.
6 ኢዛ ቦላ ኢታ ዳና ሹማ፤
6 Põe sobre ele um ímpio, e esteja à sua direita um acusador.
7 ፒርዳሶን ኢዚ ሞራንቻ
7 Quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!
8 ኢዛ ላይ ቃሞ፤
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício!
9 ኢዛ ናይቲ ኣዋ ይዲ ዪኦቴቶ፤
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!
10 ኢዛ ናይቲ ዩዪ ዩዪዲ ዎሴቶ፤
10 Andem errantes os seus filhos, e mendiguem; esmolem longe das suas habitações assoladas.
11 ኢዛ ኣቆታ ኡባ ኣጮ ኣዋይ ላቶ፤
11 O credor lance mão de tudo quanto ele tenha, e despojem-no os estranhos do fruto do seu trabalho!
12 ኦኒካ ኢዛ ማሮፖ፤
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos!
13 ኢዛ ናይቲ ኡባይ ዬቶ፤
13 Seja extirpada a sua posteridade; o seu nome seja apagado na geração seguinte!
14 ኢዛ ኣዋታ ናጋራይ
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais; e não se apague o pecado de sua mãe!
15 ኢስታ ናጋራይ
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que ele faça desaparecer da terra a memória deles!
16 ጋሶይካ ኢዚ ማንቂዳዴ፥
16 Porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
17 ኢዚ ቃንጋናስ ዶሲዛ ጊሻስ
17 Visto que amou a maldição, que ela lhe sobrevenha! Como não desejou a bênção, que ela se afaste dele!
18 ቃንጌ ማይኦ ማላ ማይኢዴስ፤
18 Assim como se vestiu de maldição como dum vestido, assim penetre ela nas suas entranhas como água, e em seus ossos como azeite!
19 ኣፋላ ማላ ኢዛ ካሞ፤
19 Seja para ele como o vestido com que ele se cobre, e como o cinto com que sempre anda cingido!
20 ሃይሲ ታና ሞቲዛይታሲኔ
20 Seja este, da parte do Senhor, o galardão dos meus adversários, e dos que falam mal contra mim!
21 ጊዶ ኣቲን ኣቤት
21 Mas tu, ó Deus, meu Senhor age em meu favor por amor do teu nome; pois que é boa a tua benignidade, livra-me;
22 ታኒ ሂዬሳኔ ሜቶታንቻ ኣሳ፤
22 pois sou pobre e necessitado, e dentro de mim está ferido o meu coração.
23 ታኒ ኦማርሳ ዎዴ ኩዋ ማላ
23 Eis que me vou como a sombra que declina; sou arrebatado como o gafanhoto.
24 ጾሚሺን ታ ጉልባቴይ ዳቡርዴስ፤
24 Os meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, e a minha carne perde a sua gordura.
25 ታ ሞርኬታስ ታኒ
25 Eu sou para eles objeto de opróbrio; ao me verem, meneiam a cabeça.
26 ኣቤት ጎዳዉ ታ ጾሳዉ!
26 Ajuda-me, Senhor, Deus meu; salva-me segundo a tua benignidade.
27 ኣቤት ጎዳዉ!
27 Saibam que nisto está a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 ኢስቲ ታና ቃንጌቴስ፤
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; fiquem confundidos os meus adversários; mas alegre-se o teu servo!
29 ታና ሞቲዛይቲ
29 Vistam-se de ignomínia os meus acusadores, e cubram-se da sua própria vergonha como dum manto!
30 ታኒ ታ ኢንጻርሳን
30 Muitas graças darei ao Senhor com a minha boca;
31 ጋሶይካ ኢስታ ቦላ ሃይቆ ፒርዳ
31 Pois ele se coloca à direita do poder, para o salvar dos que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.