Provérbios 6
gmve (GMVE) vs NTLH
1 ታ ናዞ! ኔኒ ኔ ሾሮዛስ
1 Filho, você é fiador de alguém?
2 ኔኒ ጌሊዳ ቃላን
2 Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
3 ታ ናዞ! ኔኒ ኔ ሾሮዛ
3 Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
4 ሄሳ ኦንታ
4 Não durma, nem descanse;
5 ሻንካንቻታፔ ጌኔሲ
5 saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
6 ኔኖ ኣዛላዞ!
6 Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!
7 ጩንጫሌታስ ኣዛዚዛይ ዴና፤
7 Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,
8 ጊዶ ኣቲን ባንታስ ማና ሚሽ
8 mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.
9 ኔኖ ኣዛላዞ!
9 Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
10 «ታኒ ጉራ ስካ ኤካና፤
10 Então o preguiçoso diz: “Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.”
11 ሄ ዎዴ ማንቆቴ
11 Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
12 ዎማሌይኔ ሜንጼ ኢታ ኣሲ
12 Os homens maus e sem valor vivem dizendo mentiras.
13 ባ ኣይፌራ ቂምኦቲዛይ፥
13 Piscam e fazem gestos para enganar os outros.
14 ባ ዎዚናን ኢታ ሚሽ
14 As suas mentes perversas estão sempre planejando o mal, e eles espalham confusão por toda parte.
15 ሄሳ ጋሶን ባሺ ኣኬኮንታ
15 Por isso a desgraça cairá de repente sobre eles, e não poderão escapar. o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que matam gente inocente, a mente que faz planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal, a testemunha falsa que diz mentiras e a pessoa que provoca brigas entre amigos.
16 ጎዳይ ኢጺዛ ኡሱፑን
16 — ausente —
17 ኦቶሬቴን ጼሊዛ ኣይፌ፥
17 — ausente —
18 ኢታ ሚሽ ቆፒዛ ዎዚና፥
18 — ausente —
19 ዎርዶ ቦላ ዎርዶ ጉጂ ጉጂዲ
19 — ausente —
20 ታ ናዞ! ኔ ኣዋ ኣዛዞ ፖላ፤
20 Filho, faça o que o seu pai diz e nunca esqueça o que a sua mãe ensinou.
21 ኢስታ ኡባቶ ኔ ዎዚናን ኦይካ፤
21 Guarde sempre as suas palavras bem-gravadas no coração.
22 ኔኒ ሄሜቲዛ ዎዴ
22 Os seus ensinamentos o guiarão quando você viajar, protegerão você de noite e aconselharão de dia.
23 ኣይስ ጊኮ ሃ ኣዛዞቲ ኔስ ጾምፔ፤
23 As suas instruções são uma luz brilhante, e a sua correção ensina a viver.
24 ሃ ኣዛዞቲ ኢታ ማጫሳፌ
24 Elas livrarão você da mulher imoral e das suas palavras sedutoras.
25 ኢዚ ሎኤቴ
25 Não seja tentado pela sua beleza, nem caia na armadilha dos seus olhos tentadores.
26 ኢሲ ኣዴይ
26 Qualquer homem pode ter uma prostituta por pouco dinheiro, mas o adultério custará a ele a sua própria vida.
27 ኢሲ ኣሲ ታማ ኢዲሚን
27 Será que você pode carregar fogo no colo sem queimar a roupa?
28 ኢሲ ኣሲ ቦንቆ ታማ ዬ ቢሺን
28 Será que você pode andar em cima de brasas sem queimar os pés?
29 ኣሳ ማቾ ላጌዛ ኣሲ
29 O homem que dorme com a mulher de outro corre esse mesmo perigo. Quem fizer isso terá de sofrer muito.
30 ካይሶይ ጋፋ ኣታናስ ካይሲኮ
30 Quem rouba comida para matar a fome não é desprezado.
31 ጊዶ ኣቲን ኢዛስ ዲዛ ኣቆታ
31 Porém, se é apanhado, tem de pagar sete vezes mais: ele precisa entregar tudo o que tem.
32 ላይማ ላይማቲዛ ኣሳስ
32 No entanto o homem que comete adultério não tem juízo; ele está se destruindo a si mesmo.
33 ቡካይኔ ካዉሻቴ ኢዛስ ቃዳ፤
33 Passará vergonha, levará uma surra e ficará desmoralizado para sempre.
34 ቃናቴይ ኣዚና ሃንቄታና ማላ ዴንስ፤
34 Porque o ciúme faz o marido ficar furioso, e a sua vingança não tem limites.
35 ኢዚ ኣይ ኤዳካ ኤኬና፤
35 Ele não aceitará nenhum pagamento; e mesmo uma porção de presentes não acabará com a sua raiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.