Provérbios 5

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ታ ናዞ! ታ ኣ ኤራቴ
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 ሄሲካ ዎዚናማቴ
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 ላይማ ማጫሳ ኢንጻርሳፌ
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 ጊዶ ኣቲን ኢዛ ዉርሴን
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 ኢዚ ቶሆቲ ዱጌ ሃይቆሶ ቤቴስ፤
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 ኢዛ ዴኦ ኦጌስ ዉዱ ጉኩ፤
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 ታ ናይቶ! ታና ኤዝጊቴ፤
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 ኢንቴ ኦጌ ኢዚፔ ሃሲቴ፤
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 ሄሲካ ኢንቴ ኢንቴ
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 ኣላጋቲ ኢንቴ ኣቆታን
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 ኢንቴ ኣሾይ ዉሪን፥
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 ቃሴካ ኔኒ፥
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 ታና ታማርሲዛይቲ
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 ሄሳ ጊሻስ ታኒ
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 ኔኒ ኤሊሲዳ ኔ ፑልቶ ሃፌ
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 ቤታ ቤታ ማጫሲ
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 ኔናቴ ኔ ማቼይስ ናጋ፤
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 ኔ ማቼያ ኔስ
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 ሎኢዛ ጋራ ማላኔ
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 ታ ናዞ!
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 ጋሶይካ ኣሲ ኦዛ ኡባ
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 ናጋራንቻ ኢዚ ኦዳ
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 ኢዚ ባ ኤያቴ ዳሮን
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.