Provérbios 5
gmve (GMVE) vs ARIB
1 ታ ናዞ! ታ ኣ ኤራቴ
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 ሄሲካ ዎዚናማቴ
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 ላይማ ማጫሳ ኢንጻርሳፌ
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 ጊዶ ኣቲን ኢዛ ዉርሴን
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 ኢዚ ቶሆቲ ዱጌ ሃይቆሶ ቤቴስ፤
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 ኢዛ ዴኦ ኦጌስ ዉዱ ጉኩ፤
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 ታ ናይቶ! ታና ኤዝጊቴ፤
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 ኢንቴ ኦጌ ኢዚፔ ሃሲቴ፤
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 ሄሲካ ኢንቴ ኢንቴ
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 ኣላጋቲ ኢንቴ ኣቆታን
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 ኢንቴ ኣሾይ ዉሪን፥
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 ቃሴካ ኔኒ፥
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 ታና ታማርሲዛይቲ
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 ሄሳ ጊሻስ ታኒ
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 ኔኒ ኤሊሲዳ ኔ ፑልቶ ሃፌ
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 ቤታ ቤታ ማጫሲ
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 ኔናቴ ኔ ማቼይስ ናጋ፤
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 ኔ ማቼያ ኔስ
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 ሎኢዛ ጋራ ማላኔ
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 ታ ናዞ!
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 ጋሶይካ ኣሲ ኦዛ ኡባ
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 ናጋራንቻ ኢዚ ኦዳ
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 ኢዚ ባ ኤያቴ ዳሮን
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.