Levítico 1

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ጎዳይ ጋይቶቴ ዱንካኔዛ ጊዶን ዲሼ ሙሴ ጼይጊዲ ሂዝጊ ኣዛዚዴስ፥
1 Da tenda do encontro, o S enhor chamou Moisés e lhe disse:
2 «ኢስራኤሌ ኣሳይ ጎዳስ ያርሾ ሺሺዛ ዎዴ ኢስቲ ናጋና ዎጋይ ሃይሳፌ ካሊዛይሳ፤ ኢሲ ኢሲ ኣሲ ሚዛፔ ጊዲን ዶርሳፌ ዎይኮ ዴይሻፌ ጊዲን ኣይ ቆሞ ያርሾካ ሺሺዛ ዎዴ፥
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando você apresentar um animal como oferta para o S enhor , escolha-o dos rebanhos de gado, ovelhas ou cabras.
3 ሄሲካ ሚዛፔ ኢሳ ጹጌቲዛ ያርሾስ ሺሻናስ ኮይኮ ኢሲ ቦሬይካ ኢዛ ቦላ ባይንዳ ሚርጎ ቦራ ዶሪዲ ኤሆ፤ ሂስቲኮ ኢዚ ጎዳ ኡፋይሲዛ ያርሾ ጊዳና ማላ ጋይቶቴ ዱንካኔዛ ፔንጌን ሺሾ።
3 “Se o animal que apresentar como holocausto for do rebanho de gado, deverá ser um macho sem defeito. Leve-o até a entrada da tenda do encontro, para que seja aceito pelo S enhor .
4 ጹጌቲዛ ያርሾ ሺሺዛዴይ ባ ሺሺዛ ቦራ ሁኤ ቦላ ባ ኩሼ ዎ፤ ሄ ያርሾዚካ ኢዛ ናጋራ ዉርሳናስ ጎዳይ ኤኪዛ ሎኦ ያርሾ ጊዳና።
4 Coloque a mão sobre a cabeça do animal, para que seja aceito em seu lugar como expiação.
5 ሄሳዴይ ሚርጎዛ ሄን ጎዳ ሲንን ሹኮ፤ ሂስቲኮ ኣሮኔ ዜሬታፔ ጊዲዳ ቄሴቲ ቦራዛ ሱ ጎዳስ ሺሼቶ፤ ጋይቶቴ ዱንካኔን ጌሊዛ ፔንጌ ባጋራ ዲዛ ያርሾ ያርሺዛሶዛ ቦላ ላንቄራ ዩዪ ኣናስ ሱ ዉጼቶ።
5 Mate o novilho na presença do S enhor , e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue do animal, derramando-o em todos os lados do altar que está à entrada da tenda do encontro.
6 ሄሳፌ ጉዬ ሄ ያርሾዛ ሺሺዛይሲ ሄ ሹኬቲዳ ሜሄዛ ጋልባ ሾቂዲ ኬሶ፤ ኣሾዛ ቆሞን ቆሞን ቃንጼሬ።
6 Depois, tire a pele do animal e corte-o em pedaços.
7 ቄሴ ኣሮኔ ዜሬ ጊዲዳ ቄሴቲ ያርሾ ያርሺዛሶዛ ቦላ ሚ ጎጲዲ ታማ ኤቶ።
7 Os filhos do sacerdote Arão acenderão o fogo no altar e ali arrumarão a lenha.
8 ቄሴዛ ኣሮኔ ዜሬ ጊዲዳ ቄሴቲ ሄ ሜሄዛ ኣሾዛ ቆሞን ቆሞን ሻኪዲ ሁኤዛኔ ሃንዳዛ ጉጂዲ ያርሾ ሺሺዛሶን ኮሬቲዳ ሚ ቦላ ዎቶ።
8 Arrumarão também os pedaços da oferta, incluindo a cabeça e a gordura, sobre a lenha acesa no altar,
9 ሄ ያርሾዛ ሺሺዛይሲ ሄ ሜሄዛ ቃን ኣሾዛኔ ጉዬ ጌዳታ ሃን ሜጮ፤ ቄሴዚ ያርሾዛ ኡባ ያርሺዛሶዛ ቦላ ጹጎ፤ ሃይሳ ማላ ታማን ጹጌቲዛ ያርሾ ሳዎይ ጎዳ ኡፋይሴስ።
9 mas os órgãos internos e as pernas serão lavados primeiro com água. Então o sacerdote queimará tudo no altar como holocausto. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
10 «ኢዛዴይ ባ ዶርሳፌ ዎይኮ ባ ዴይሻፌ ኢሳ ጹጌቲዛ ያርሾስ ሺሻና ኮይኮ ኢሲ ቦሬይ ኢዛ ቦላ ባይንዳ ርሾ ዎይኮ ኦርጌ ጊዶ።
10 “Se o animal que apresentar como holocausto for um carneiro ou um cabrito, deverá ser um macho sem defeito.
11 ሄሳካ ያርሾ ሺሺዛሶዛፔ ፑዴሃ ባጋራ ጾሳ ሲንን ሹኮ፤ ኣሮኔ ዜሬ ጊዲዳ ቄሴቲ ሱ ኤኪዲ ያርሾ ያርሺዛሶዛ ቦላ ዩዪ ኣናስ ዉጼቶ።
11 Mate o animal junto ao lado norte do altar, na presença do S enhor , e os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue do animal em todos os lados do altar.
12 ሄ ያርሻ ሺሺዛዴይ ሄ ሹኪዳ ኣሾዛ ቆሞን ቆሞን ቃንጺ ኬሲዳፔ ጉዬ ሄ ኦሶዛስ ዶሬቲዳ ቄሴይ ሄ ኬሲዳ ኣሾዛ ኡባ ሁኤዛኔ ሃንዳዛካ ኢሲፌ ያርሾ ያርሺዛሶን ጎጴቲዲ ታማን ኤጺዛ ሚ ቦላ ዎ፤
12 Depois, corte o animal em pedaços, incluindo a cabeça e a gordura. Os sacerdotes arrumarão os pedaços da oferta sobre a lenha acesa no altar,
13 ኣዴዚ ሄ ሜሄዛስ ቃን ኣሾዛኔ ናምኡ ጌዳታ ሃን ሜጮ፤ ቄሴዚካ ሄሳ ኡባ ጎዳስ ያርሾ ኦ ሺሺዲ ያርሾ ሺሺዛሶዛ ቦላ ኡባ ጹጎ፤ ሄሳ ማላ ታማን ጹጌቲዛ ያርሾ ሳዎይ ጾሳ ኡፋይሴስ።
13 mas os órgãos internos e as pernas serão lavados primeiro com água. Então o sacerdote queimará tudo no altar como holocausto. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
14 «ኢሳዴይ ጎዳስ ጹጌቲዛ ያርሾ ካፎፔ ሺሻና ኮይኮ ሃራጴ ጪዬ ዎይኮ ዋኖሴ ጌቴቲዛ ካፎፔ ጊዳናስ ዳንዳዬስ።
14 “Se apresentar ao S enhor uma ave como holocausto, deverá ser uma rolinha ou um pombinho.
15 ቄሴዚካ ሄ ካፎዛ ኤኪዲ ጌዴ ያርሾዛሶ ሺሺዲ ካፎዛ ቆ ሚርቆ፤ ያርሾዛ ሺሺዳ ታማን ኢዛ ጹጎ፤ ሱካ ያርሾይ ኢዛ ቦላ ሺቂዛይሳ ሚሌራ ዱጌ ጾኬቶ።
15 O sacerdote levará a ave até o altar, destroncará a cabeça dela e deixará o sangue escorrer na lateral do altar. Em seguida, queimará a ave.
16 ባሌዛኔ ቃን ኣሾዛ ዱማ ሻኪዲ ያርሾ ኢዛ ቦላ ሺሺዛሶዛፔ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ቢዲን ቆሌቲዛሶን ዬጌቶ።
16 O sacerdote removerá o papo e as penas da cauda da ave e os lançará do lado leste do altar, sobre as cinzas.
17 ቄፌታ ኦይኪዲ ናምኡ ኬሲ ጳልቂዲ ኣሾዛ ሙሌራ ሻኪ ዬጎንታ ዲሼ ያርሾ ሺሺዛሶዛ ቦላ ዲዛ ታማን ሙሌራ ጹጎ፤ ሄሳ ማላ ታማን ጹጌቲዛ ያርሾ ሳዎይ ጎዳ ኡፋይሴስ።
17 Depois, segurando a ave pelas asas, o sacerdote a partirá, mas sem despedaçá-la, e a apresentará como holocausto sobre a lenha acesa no altar. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.