Jó 5

gmve (GMVE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 «ኢዮቤ! ኔ ጼይጊን
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 ኤያ ኣስ ዪሎይ ዎና፤
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 ኤያ ኣሲ ሚኒዲ ዲሺን ቤያዲስ፤
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 ኢዛ ናይቲካ ባ ዴኦዛስ
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 ኢዚ ዜሪዳ ካካ
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 ሜቶይ ጮ ቢታፌ ዴንዴና፤
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 ታማ ፊንጼ ቦንቆፌ ዴንዲዲ
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 «ታኒ ኔና ጊዲዳኮ
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 ኢዚ ቆዳይ ባይንዳ
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 ቢታ ቦላ ኢራ ቡኪሴስ፤
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 ካዉዪዳይታ ቦንቾን
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 ኢስታ ኦሶይ ፖሌቶንታ ማላ
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 ጪንጫታ ኢስታ ጌኔ ኦሶዛን
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 ጋላሳይ ኢስታስ ማ ጊዴስ፤
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 ማንቆታ ኢስታ ሞርኬታ
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 ማንቆታስ ሂዶታ ኢሜስ፤
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 «ጾሲ ሴሪዛ ኣሲ ኣንጄቲዳይሳ፤
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 ጾሲ ማዱንኮካ
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 ኡሱፑን ቆሞ ቦሻፔ
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 ኮሻ ላይን ኢዚ ኔና
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 ጾሲ ኔና ኢታ
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 ዎልቃማታ ቆሆይኔ
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 ኔ ጎዪዛ ጋዴን ኔና
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 ኔ ኬን ሳሮይ ኩማናይሳ
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 ኔ ዜሬይ ዳራናይሳ ኔ ኤራና፤
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 ካ ካጺዲ ማጼቲዛይሳ ማላ
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 ኑኒ ሃይሳ ኡባ ፒልጊዲ
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.