Jó 28

gmve (GMVE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 «ቱማፔ ቢታ ጋርሳን ዲዛ
1 Na verdade, há minas donde se extrai a prata, e também lugar onde se refina o ouro:
2 ቢራታይ ቢታፌ ቤቴስ፤
2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.
3 ኣሳይ ማ ካንዲ፥
3 Os homens põem termo às trevas, e até os últimos confins exploram as pedras na escuridão e nas trevas mais densas.
4 ኣሲ ዲዛሶፔ ሃኪዲ፥
4 Abrem um poço de mina longe do lugar onde habitam; são esquecidos pelos viajantes, ficando pendentes longe dos homens, e oscilam de um lado para o outro.
5 ቢታይ ሜቴቲዛ ካ ኢሜስ።
5 Quanto à terra, dela procede o pão, mas por baixo é revolvida como por fogo.
6 ሴምፔሬ ጌቴቲዛ ኣልኦ ሹቻይ
6 As suas pedras são o lugar de safiras, e têm pó de ouro.
7 ጌዴ ማኢዲኔዛኮ ኤፊዛ ኦጌ
7 A ave de rapina não conhece essa vereda, e não a viram os olhos do falcão.
8 ኢታ ዶኣቲ ሄ ሶሆዛ
8 Nunca a pisaram feras altivas, nem o feroz leão passou por ela.
9 ኣሲ ጋዴ ጎዪሼ ሚኖ ሹቻታ
9 O homem estende a mão contra a pederneira, e revolve os montes desde as suas raízes.
10 ዛላካ ጳልቂዲ
10 Corta canais nas pedras, e os seus olhos descobrem todas as coisas preciosas.
11 ሻፋታ ፑልቶታ ቴቄስ፤
11 Ele tapa os veios d'água para que não gotejem; e tira para a luz o que estava escondido.
12 ሂስቲን ኣ ኤራቴ
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar do entendimento?
13 ኣ ኤራቴ
13 O homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes.
14 ‹ዎጋ ጊታ ኣባይካ
14 O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
15 ኤራቴ ጌሻ
15 Não pode ser comprada com ouro fino, nem a peso de prata se trocará.
16 ኣ ኤራቴ
16 Nem se pode avaliar em ouro fino de Ofir, nem em pedras preciosas de berilo, ou safira.
17 ዎርቃይኔ ጌሻ ሄሬጋይ
17 Com ela não se pode comparar o ouro ou o vidro; nem se trocara por jóias de ouro fino.
18 ቦንቼቲዳ ሄሌሎይኔ
18 Não se fará menção de coral nem de cristal; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a das pérolas.
19 ቶጳዚዮኔ ጌቴቲዛ
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode comprar por ouro puro.
20 «ሂስቲኮ ኤራቴ ኣዋፔ ያዜ?
20 Donde, pois, vem a sabedoria? Onde está o lugar do entendimento?
21 ሼምፖራ ፓጻ ዲዛ
21 Está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta às aves do céu.
22 ዮይኔ ሃይቆይ፥
22 O Abadom e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos um rumor dela.
23 ኣ ኤራቴኮ ኤፊዛ ኦጌዛኔ
23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.
24 ኢዚካ ሳኣ ጋጻ ኩሜ ዴሜስ፤
24 Porque ele perscruta até as extremidades da terra, sim, ele vê tudo o que há debaixo do céu.
25 ኢዚ ጫርኮ ዎልቃ ኦዳ ዎዴ
25 Quando regulou o peso do vento, e fixou a medida das águas;
26 ኢራሲኔ ዎልቃንራ ዲዛ
26 quando prescreveu leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;
27 ጾሲ ኤራቴ ቤዪዴስ፤
27 então viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou.
28 ሄ ዎዴ ኣሳስ፥
28 E disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e o apartar-se do mal é o entendimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.