Jó 27
gmve (GMVE) vs NTLH
1 ኢዮቢካ ባ ሃሳያ
1 E Jó continuou em sua fala e disse:
2 «ሱሬ ፒርዳ ዲጊዲ
2 “Juro por Deus, pelo Todo-Poderoso, que não quer me fazer justiça e que enche de amargura o meu coração,
3 ጾሲ ታና
3 juro que, enquanto ele me der forças para respirar,
4 ኡባካ ኢታ ቃላይ
4 os meus lábios nunca dirão coisas más, e a minha língua não contará mentiras.
5 ኢንቴ ሃሳይዳይሲ ዉሪ
5 Nunca direi que vocês têm razão de me acusar; enquanto viver, insistirei na minha inocência.
6 ታኒ ታ ጺሎቴን
6 Fico firme e não desisto de dizer que estou certo, pois a minha consciência nunca me acusou.
7 «ናጋራንቻታ ቦላ
7 “Que todos os que são contra mim, os que são meus inimigos, sejam castigados como os maus, como os perversos!
8 ጾሲ ኢስታ ሼምፖዮ
8 Que esperança terão os ateus quando Deus lhes tirar a vida?
9 ሜቶይ ኢስታ ቦላ ዪዛ ዎዴ
9 Quando estiverem em dificuldades, ele não ouvirá os seus gritos,
10 ኡባ ዳንዳይዛ ጾሳን
10 pois Deus não é a alegria deles, e eles nunca fizeram orações ao Todo-Poderoso.
11 «ጾሳ ዎልቃይ ኣይ ማላ ጊታኮ
11 “Vou ensinar a vocês como é grande o poder de Deus, vou explicar os planos do Todo-Poderoso.
12 ኢንቴኒካ ሃይሳ ኡባ ኤሬታ፤
12 Não, não é preciso, pois vocês todos já viram isso. Então por que é que ficam aí dizendo bobagens?”
13 «ሄኮ ኡባ ዳንዳይዛ ጾሳይ
13 “Vou dizer como Deus, o Todo-Poderoso, castiga os homens maus e violentos.
14 ኢዛ ናይቲ ቲሪፒኮካ ኦላን ዉራና፤
14 As suas crianças passarão fome, e os seus filhos, mesmo que sejam muitos, morrerão na guerra;
15 ሄሳፌ ኣቲዳይቲ ሃርጌን ዉራና፤
15 os que ficarem vivos morrerão de doença, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 ኢታ ኣሲ ቢራ
16 “O perverso pode ajuntar prata aos montes, pode ter muita roupa, muita mesmo,
17 ጊዶ ኣቲን ኢታ ኣሲ ሺሺዳ
17 mas algum dia uma pessoa direita usará essas roupas, e um homem honesto ficará com a prata.
18 ኢዚ ኬጺዛ ኬቲካ
18 A casa que o homem mau constrói dura tão pouco tempo como uma teia de aranha ou como a cabana de um vigia numa plantação.
19 ኢታ ኣሲ ዉርሴ ዎዴ
19 O homem mau vai rico para a cama, mas é pela última vez, pois, quando acorda, a sua riqueza já se foi.
20 ዳጋማይ ኢዛ ቦላ ዲኦ ማላ
20 O terror o arrasará como se fosse uma enchente, e de noite a tempestade o jogará longe.
21 ኣርሼይ ሞኪዛሶ ባጋ ጫርኮይ
21 O vento violento do Leste o arrancará da sua casa,
22 ኢዚ ባቃቲዲ ኣቲ ባናስ
22 soprando contra ele sem piedade, enquanto ele faz tudo para escapar.
23 ጫርኮዚ ኢዛ ቦላ ኩሼ ባቂዴስ፤
23 Ele corre, e o vento assobia e o apavora com o seu poder destruidor.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.