Jó 10
gmve (GMVE) vs VC
1 «ዱሲ ታና ሳሌዴስ፤
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
2 ታኒ ጾሳ ሂዝጋና፤
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
3 ሃይሳ ሊኬ ኔ ታና ሜቶይሲ
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
4 ኔ ኣይፌይ ኣሳ ኣይፌ ማላ?
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
5 ኔ ዎዴቲ ኣሳይሳ ማላ?
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
6 ኣይስ ኔ ታ ቆሆዛ ጼላይ?
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
7 ታኒ ቆሆንታይሳኔ
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
8 ታስ ሜኔ ማላ
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
9 ማና ሚሻ ማላ ኔ ታና
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
10 ታና ማ ማላ ቲጋዳ፥
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
11 ታ ኣሳቴ ጋልባኒኔ
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
12 ዴኦኔ ሜርና ሲቆ
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
13 «ሄኮ ሃይታ ሃ ሚሻታ
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
14 ታ ቆሂዳ ጊዲኮ
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
15 ታ ናጋራ ኦዳኮ
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
16 ታ ኦቶሬቲዳኮ
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
17 ታ ቦላ ማርካቲዛ ኣሳታ
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
18 «ታ ጎዳ ጾሳዉ!
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
19 ታ ሜቶንታ ኣታርኪና፤
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
20 ታ ዳና ላይያ
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
21 ሄሲካ ታኒ ናምኣን
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
22 ታ ባናሶዚ ማ ኩዋይኔ
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.