Isaías 20
gmve (GMVE) vs BKJ
1 ኣሶሬ ካዎ ሳርጎኔይ ኦላ ጋዳዋ ኪቲን ኣሽዶዴ ጌቴቲዛ ፊሊስጼሜ ካታማ ኦሊ ኦይኪዳ ላይ፥
1 No ano em que Tartã veio a Asdode (quando Sargão, o rei da Assíria, o enviou) e lutou contra Asdode e a conquistou.
2 ሄ ዎዴ ጎዳይ ኣሞጼ ና ኢሳያሳ፥ «ማቃ ኔ ቦላፌ ቃራ፤ ኔ ጫማ ቶሆፔ ኬሳ» ጊ ዮቲዴስ፤ ኢዚካ ሄሳ ኦዴስ፤ ካሎኔ ጫማይ ባይንዳ ሲሜሬቲዴስ።
2 Ao mesmo tempo falou o SENHOR por intermédio de Isaías, o filho de Amós, dizendo: Vai e despe-te da vestimenta de pano de saco de sobre teus lombos, e lança a sandália de teu pé. E ele o fez, andando nu e descalço.
3 ሄሳፌ ጎዳይ፥ «ታ ኣይሌ ኢሳያሲ ጊብጼ ቦላኔ ቶጵያ ቦላ ጋካናይሳስ ማላታ ጊዳና ማላ ሄ ላይ ማይኦ ማይኦንታኔ ጫማ ኣንታ ዴኢዳ ማላ፥
3 E o SENHOR disse: Conforme meu servo Isaías tem andado nu e descalço três anos, para um sinal e perplexidade sobre o Egito e sobre a Etiópia.
4 ኣሶሬ ካዎይ ጊብጼፔ ዲኤቲዳ ጪማታኔ ዬላጋታ፥ ቶጵያፔ ቤቲ ዪዳይታ ካሎኔ ጫማ ኣንታ ኤኪ ባና፤ ኢስቲ ዱጫ ካሎ ቃሪ ዬጊዲ ዬዴሬሼ ጊብጼታ ካዉሻና።
4 Então, o rei da Assíria conduzirá os egípcios prisioneiros, e os etíopes cativos, jovens e velhos, nus e descalços, com suas nádegas descobertas, para a vergonha do Egito.
5 ቶጵያ ሂዶታ ኦዳይቲኔ ጊብጼን ጬቄቲዛይቲ ባባናኔ ካዉያና።
5 E eles estarão temerosos e envergonhados da Etiópia, sua expectativa, e do Egito, sua glória.
6 ሄ ዎዴ ኣባ ማታን ዴኢዛ ዴሬይ፥ ‹ካሴ ኢስቲ ጬቄቲዳይቲ፥ ኣሶሬ ካዎፔ ኣታናሲኔ ላኣ ኬዛናስ ኑ ኢስታ ጊዶን ቆቴቲዳይታ ኣዚ ጋኪዳኮ ኣኔ ጼሊቴ፤ ሂስቲን ኑኒ ዋኒ ኬሲ ኤኪ ኣታኔ? ጋና› » ጊዴስ።
6 E o habitante desta ilha dirá naquele dia: Eis que tal é a nossa expectativa, para onde nós acudimos a buscar ajuda para sermos livrados do rei da Assíria, e como nós escaparemos?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.