Gênesis 23

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ሳራይ 127 ላይ ዴኢዳፔ ጉዬ፥
1 Quando Sara estava com 127 anos,
2 ኢዛ ካናኔ ቢታን ዲዛ (ኬብሮኔ ጌቴቲዛ) ቂሪያቴ-ኣርባኤ ካታማን ሃይቂን ኣብራሃሜይ ሳራስ ዬኪዴሲኔ ካዮቲዴስ።
2 morreu em Quiriate-Arba (hoje chamada Hebrom), na terra de Canaã. Abraão lamentou a morte de Sara e chorou por ela.
3 ኣብራሃሜይ ባ ማቼይ ኣሃ ኣቻፌ ሂቴታኮ ቢዲ፥
3 Depois, deixou ali o corpo de sua mulher e disse aos hititas:
4 «ታኒ ኢንቴ ጊዶን ኢማ፤ ታ ማቼዮ ሞጋናስ ታስ ኢንቴ ጋዴፔ ሞጎሶ ባይዜርኬቲ!» ጊዴስ።
4 “Tenho vivido como forasteiro e estrangeiro entre vocês. Por favor, vendam-me um pedaço de terra, para que eu possa dar um sepultamento digno à minha mulher”.
5 — ausente —
5 Os hititas responderam a Abraão:
6 — ausente —
6 “Ouça-nos; o senhor é um príncipe honrado em nosso meio. Escolha o melhor dos nossos túmulos e nele sepulte sua mulher. Nenhum de nós se recusará a dar ao senhor o local para a sepultura”.
7 ኣብራሃሜይ ዴንዲ ኤቂዲ ሂቴታ ሃላቃታ ሲንን ዚጊዴስ።
7 Abraão curvou-se diante dos hititas
8 — ausente —
8 e disse: “Visto que estão dispostos a me dar o local para a sepultura, façam a gentileza de pedir a Efrom, filho de Zoar,
9 — ausente —
9 que me permita comprar sua caverna em Macpela, na fronteira do seu campo. Ele me venderá a terra pelo preço que vocês considerarem justo, e assim terei uma sepultura permanente para minha família”.
10 ሄ ዎዴ ኤፍሮኔይ ካታማ ፔንጌን ሺቂዳ ባ ኣሳ ሂቴታ ጊዶን ዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ሂቴቲ ዉሪ ሲዪሺን ኣብራሃሜስ፥
10 Efrom estava sentado no meio do seu povo e respondeu a Abraão enquanto os demais ouviam, pronunciando-se publicamente diante dos hititas que se reuniam à porta da cidade.
11 «ሄሳ ማላ ጊዴና፤ ታ ጎዶ! ታ ዮቲዛይሳ ሲያ፤ ታኒ ጋዴዛካ ኢዛ ጊዶን ዲዛ ጎንጎሎዛካ ታ ኔስ ሃይሳ ኣሳ ሲንን ኢማዲስ፤ ኔካ ኔ ማቼይ ኣሃ ሞጋ» ጊዴስ።
11 “Não, meu senhor”, disse ele a Abraão. “Ouça-me; eu lhe dou o campo e a caverna. Aqui, na presença do meu povo, eu lhe dou a propriedade. Vá e sepulte a sua falecida.”
12 ኣብራሃሜይ ሃላቃታ ሲንን ቃሴካ ዚጊዲ፥
12 Abraão se curvou outra vez diante do povo daquela terra
13 ኣሳይ ሲዪሺን ኤፍሮኔ፥ «ታ ዮቲዛይሳ ሲያርኪ! ታኒ ሄ ጋዴዛስ ዋጋ ቃንጻና፤ ኔ ታፔ ኤካርኪ! ሄን ታኒ ታ ማቼይ ኣሃ ሞጋና» ጊዴስ።
13 e respondeu a Efrom, enquanto todos ouviam: “Ouça-me, por favor; eu os comprarei de você. Deixe-me pagar o preço justo pelo campo, para que possa sepultar ali a minha falecida”.
14 — ausente —
14 Efrom respondeu a Abraão:
15 — ausente —
15 “Meu senhor, ouça-me; a propriedade vale quatrocentas peças de prata, mas o que é isso entre amigos? Vá e sepulte a sua falecida”.
16 ኣብራሃሜይ ሂቴ ኣሳይ ሲዪሺን ኤፍሮኔይ ጊዳ ዋጋ 400 ሳቂሌ ቢራ ኤፍሮኔስ ኢሚዴስ።
16 Abraão concordou com o preço e pagou a quantia que Efrom sugeriu: quatrocentas peças de prata, pesadas de acordo com o padrão do mercado. E os hititas testemunharam a transação.
17 ማሚሬ ካታማ ኣቻን ማኪጴሌን ዲዛ ኤፍሮኔ ጋዴን ዲዛ ጎንጎሎይኔ ሄ ጋዴን ዲዛ ሚይ ዉሪ፥
17 Assim, Abraão comprou o pedaço de terra pertencente a Efrom em Macpela, perto de Manre. A propriedade incluía o campo, a caverna e todas as árvores ao redor.
18 ካታማ ፔንጌን ሺቂዳ ሂቴ ኣሳ ኡባ ሲንን ዎጋን ኣብራሃሜ ጋዴ ጊዲዴስ።
18 Foi transferida a Abraão como sua propriedade permanente, na presença dos anciãos hititas à porta da cidade.
19 ሄሳፌ ጉዬ ኣብራሃሜይ ባ ማቾ ሳራ ኣሃ ካናኔ ቢታን (ኬብሮኔ ጌቴቲዛ) ማሚሬ ካታማ ኣቻን ዲዛ ጎንጎሎን ሞጊዴስ።
19 Então Abraão sepultou Sara, sua mulher, em Canaã, na caverna de Macpela, perto de Manre (também chamado Hebrom).
20 ሄሳ ጊሻስ ሄ ጋዴዚኔ ጋዴዛን ዲዛ ጎንጎሎዚ ሂቴታ ሲንን ዎጋን ኣብራሃሜስ ጊዲዴስ።
20 O campo e a caverna foram transferidos dos hititas para Abraão como sepultura permanente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.