Ezequiel 15

gmve (GMVE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ጎዳ ቃላይ ታኮ ዪዲ፥
1 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
2 «ሃይሶ ኣሳ ናዉ! ዎይኔ ቱራይ ዎራን ዲዛ ሃራ ሚታ ኡባ ሃጋፌ ኣዛን ኣዜ?
2 filho do homem, a lenha da vinha por que valeria mais que a de galhos das outras árvores da floresta?
3 ጎኢዛ ሚሽ ኦናስ ኢዛ ኣኖፔ ኤኬቲ ኤሪዜ? ኢሲ ሚሽ ካቃናስ ኮጫይ ኢዛፔ ኤኬቲ ኤሪዜ?
3 Toma-se dela para fazer um objeto? Faz-se mesmo uma cavilha para pendurar o que quer que seja?
4 ኢዚ ኤጻና ማላ ታማን ዬጊዳፔ ጉዬን ናምኡ ባጋ ጼራ ታማይ ሚዲ ጊዶዛ ላቢኮ ሄሲ ጎኣናስ ዳንዳይዜ?
4 Eis aí: mete-se no fogo para destruir. Quando o fogo consumir as duas extremidades, e queimar o meio, pode ainda servir para alguma coisa?
5 ሎኦ ጊዲ ኡቲዲ ኣይ ጎኣካ ኢሞንታ ኣጊኮ ታማይ ጹጊዳፔኔ ላቢዳፔ ጉዬ ኬሂ ጎኣይ ባይንዳዝ ጊዳና።
5 Quando ele estava intacto, não servia para objeto algum; consumido e queimado pelo fogo, ainda menos poderá servir para qualquer coisa.
6 «ሄሳ ጊሻስ ኡባ ሃሪዛ ጎዳይ፥ ‹ታኒ ዎራ ሚ ጊዶን ዲዛ ዎይኔ ኣኖ ታማን ኤጻና ማላ ታ ኣ ኢሚዳይሳ ዬሩሳላሜን ዲዛይታካ ኣ ኢማና።
6 Eis por que diz o Senhor Javé: assim como entre as árvores da floresta é a madeira da vide que eu lanço ao fogo para consumir, assim lançarei eu os habitantes de Jerusalém.
7 ታኒ ታ ኣይፌሶ ኢታቴን ኢስታ ቦላ ዛራና፤ ኢስቲ ታማፔ ኬሲ ኤኪ ኣቲዳ ጊዲኮካ ቡሮ ኢስታ ታማይ ማና፤ ታኒ ታ ሲን ኢታቴን ኢስታኮ ዛሪዛ ዎዴ ታኒ ጎዳ ጊዲዳይሳ ኢንቴ ኤራና።
7 Voltarei contra eles a minha face. Fugirão ao fogo; o fogo, porém, os devorará. Saberão que eu sou o Senhor, quando eu voltar contra eles a minha face,
8 ኢስቲ ኣማኔቶንታ ኣጊዳ ጊሻስ ታኒ ቢታዮ ኣሲ ባይንዳ ቡላ ኬሳዲስ› ጌስ» ጊዴስ።
8 e transformar a terra num deserto, porque me têm sido infiéis - oráculo do Senhor Javé;

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.