1 Tessalonicenses 1

gmve (GMVE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ጳዉሎሳፔ፥ ሲልዋኖሳፔኔ ጺምቶሳፔ፤ ጾሳ ኣዋሲኔ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳይታ ጊዲዳ ታሶሎንቄን ዲዛ ኣማኒዛ ኣሳስ ኑ ኣዋ ጾሳፌኔ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ኪያቴኔ ሳሮቴ ኢንቴስ ጊዶ።
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 ኑ ኢንቴና ኑ ዎሳን ቆፒሼ ኡባ ዎዴ ጾሳ ኢንቴ ጊሻስ ጋላቶስ።
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 ኣማኖኒኔ ሚኖ ሲቆቴን ኢንቴ ኦዳ ኦሶ ጊሻስ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ቦላ ዲዛ ኢንቴ ሚኖ ሂዶታን ቤቲዳ ኢንቴ ሚኖቴ ጊሻስ ኑ ጎዳ ጾሳ፥ ኑ ኣዋ ሲንን ኡባ ጋላስ ኢንቴ ጊሻስ ቆፖስ።
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ጾሳን ዶሴቲዳ ኑ ኢሻቶ! ኢዚ ኢንቴና ዶሪዳይሳ ኑ ኤሮስ።
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 ጋሶይካ ሚሺራቾ ቃላይ ኢንቴኮ ዪዳይ ዎልቃራ ጺሎ ኣያናኒኔ ሎኤ ሻኪ ኤሪን ኣቲን ጮ ቃላ ጻላን ጊዴና፤ ቃሴካ ኑ ኢንቴ ጊሻስ ጊዲ ዋኒ ዴኢዳኮ ኢንቴ ኤሬታ።
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 ሃኢ ኢንቴ ኑናኔ ጎዳ ሚሳቲዴታ፤ ኢንቴ ቦላ ኣይ ሜቶይ ጋኪዳ ጊዲኮካ ጺሎ ኣያና ኡፋይሳን ቃላ ኢንቴ ኤኪዴታ።
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 ሄሳፌ ዴንዲዳይሳን ኢንቴ ማቂዶኒያኒኔ ኣካያን ኣማኒዛ ኣሳ ኡባስ ሎኦ ሌሚሶታ ጊዲዴታ።
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 ጎዳ ቃላይ ኢንቴፌ ኬዚዲ ማቂዶኒያኒኔ ኣካያን ሲዬቴ ጻላ ጊዶንታ ኢንቴስ ጾሳ ቦላ ዲዛ ኣማኖይ ኡባሶን ኤሬቲዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኑ ኢንቴስ ዮታናስ ኣይኮካ ኮሼና።
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 ኢንቴ ኑና ዎስቲ ሞኪ ኤኪዳኮኔ ዴኦን ዲዛ ቱሙ ጾሳስ ኦናስ ኢንቴ ኤቃታፔ ጾሳኮ ዋኒ ሲሚዳኮ ኣሳይ ኢንቴ ጊሻስ ሃሳዬስ።
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 ቃሴካ ጾሲ ሃይቆፔ ዴንዳይሳ ቡሮ ያና ሃንቆፌ ኑና ኣሻና ሳሎፔ ያና ጾሳ ና ዬሱሳ ዩሳ ኢንቴ ዎስቲ ናጊዛኮ ኣሳይ ሃሳዬስ።
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.