1 Tessalonicenses 1

gmve (GMVE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ጳዉሎሳፔ፥ ሲልዋኖሳፔኔ ጺምቶሳፔ፤ ጾሳ ኣዋሲኔ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳይታ ጊዲዳ ታሶሎንቄን ዲዛ ኣማኒዛ ኣሳስ ኑ ኣዋ ጾሳፌኔ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ኪያቴኔ ሳሮቴ ኢንቴስ ጊዶ።
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 ኑ ኢንቴና ኑ ዎሳን ቆፒሼ ኡባ ዎዴ ጾሳ ኢንቴ ጊሻስ ጋላቶስ።
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 ኣማኖኒኔ ሚኖ ሲቆቴን ኢንቴ ኦዳ ኦሶ ጊሻስ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ቦላ ዲዛ ኢንቴ ሚኖ ሂዶታን ቤቲዳ ኢንቴ ሚኖቴ ጊሻስ ኑ ጎዳ ጾሳ፥ ኑ ኣዋ ሲንን ኡባ ጋላስ ኢንቴ ጊሻስ ቆፖስ።
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ጾሳን ዶሴቲዳ ኑ ኢሻቶ! ኢዚ ኢንቴና ዶሪዳይሳ ኑ ኤሮስ።
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 ጋሶይካ ሚሺራቾ ቃላይ ኢንቴኮ ዪዳይ ዎልቃራ ጺሎ ኣያናኒኔ ሎኤ ሻኪ ኤሪን ኣቲን ጮ ቃላ ጻላን ጊዴና፤ ቃሴካ ኑ ኢንቴ ጊሻስ ጊዲ ዋኒ ዴኢዳኮ ኢንቴ ኤሬታ።
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 ሃኢ ኢንቴ ኑናኔ ጎዳ ሚሳቲዴታ፤ ኢንቴ ቦላ ኣይ ሜቶይ ጋኪዳ ጊዲኮካ ጺሎ ኣያና ኡፋይሳን ቃላ ኢንቴ ኤኪዴታ።
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 ሄሳፌ ዴንዲዳይሳን ኢንቴ ማቂዶኒያኒኔ ኣካያን ኣማኒዛ ኣሳ ኡባስ ሎኦ ሌሚሶታ ጊዲዴታ።
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 ጎዳ ቃላይ ኢንቴፌ ኬዚዲ ማቂዶኒያኒኔ ኣካያን ሲዬቴ ጻላ ጊዶንታ ኢንቴስ ጾሳ ቦላ ዲዛ ኣማኖይ ኡባሶን ኤሬቲዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኑ ኢንቴስ ዮታናስ ኣይኮካ ኮሼና።
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 ኢንቴ ኑና ዎስቲ ሞኪ ኤኪዳኮኔ ዴኦን ዲዛ ቱሙ ጾሳስ ኦናስ ኢንቴ ኤቃታፔ ጾሳኮ ዋኒ ሲሚዳኮ ኣሳይ ኢንቴ ጊሻስ ሃሳዬስ።
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 ቃሴካ ጾሲ ሃይቆፔ ዴንዳይሳ ቡሮ ያና ሃንቆፌ ኑና ኣሻና ሳሎፔ ያና ጾሳ ና ዬሱሳ ዩሳ ኢንቴ ዎስቲ ናጊዛኮ ኣሳይ ሃሳዬስ።
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.