1 Pedro 5

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ሄሳ ጊሻስ ታኒካ ኢስታራ ኢሲፌ ዎሳ ኬስ ጪማኔ ኪርስቶሳ ዋዬዛስ ማርካ ጊዲዳ ታኒ ቃሴካ ቡሮፔ ቆንጫና ቦንቾዛ ጊሼታናስ ዲዛ ታኒ ኢንቴናራ ዲዛ ዎሳ ኬ ጪማታ ዞራይስ።
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 ኢንቴስ ሃዳራ ኢሜቲዳ ጾሳ ዉዴ ናጊቴ፤ ኢዛ ዉዴዛ ዎልቃራ ጊዶንታ ጾሲ ኮይዛ ኦጌራ ዶሳን ሄሚቴ፤ ሚሻስ ዪቄቴን ጊዶንታ ሃጋዛናስ ዎዚናፔ ኮሻን ጊዶ።
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 ሄሳካ ኢንቴ ኣላፌቴ ጋርሳን ዲዛይታ ዬ ሃሮን ጊዶንታ ዉዴዛስ ሎኦ ሌሚሶ ቤሶን ጊዶ።
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 ኢንቴ ሄሳ ኦኮ ሃንኮ ዋና ሄሚዛይሲ ቆንጪዛ ዎዴ ኢንቴ ሞሬቶንታ ቦንቾ ኣኪሊሌ ኤካና።
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 ሄሳካ ኢንቴኖ ናቴቶ! ኢንቴ ጪማታስ ኣዛዜቲቴ፤ ኢንቴ ዉሪካ ኣሽኬቴ ኣፋላ ማላ ማይኢዲ ኢሶይ ኢሳስ ኦቴ። «ጾሲ ኦቶሪዛይታ ኢጼስ፤ ኣሽኬታስ ቃሴ ባ ኪያቴ ኢሜስ» ጌቴቲ ካሴ ጌሻ ማጻፋን ጻፌቲዴስ።
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 ሄሳ ጊሻስ ጾሲ ባ ዎዴን ቁ ሂስታና ማላ ሚኖ ጾሳ ኩሼፔ ጋርሳራ ኢንቴና ዚቂ ሂስቲቴ።
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 ኢዚ ኢንቴስ ቆፒዛ ጊሻስ ኢንቴና ሜቲዛ ቆፋ ዉርሲ ኢዛ ቦላ ዬጊቴ።
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 ዎጋራ ዴኢቴ! ቤጊቴ! ኢንቴ ሞርኬ ዳቡሎሲ ባስ ሚታና ሚሽ ኮዪሼ ጻጊዛ ጋሞ ማላ ኢንቴ ዩሾን ሃርቡቄስ።
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 ኣላሜ ኩሜን ዲዛ ኢንቴ ኢሻቲ ሄሳ ማላ ሜቶ ኤካና ዲዛይሳ ኢንቴ ኤሪዲ ኣማኖን ሚኒ ኤቂዲ ኢዛራ ኤቄቲቴ።
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 ኢንቴ ጉ ዎዴስ ዋዬቲዳይሳፌ ጉዬ ኢንቴና ኪርስቶሳ ባጋራ ሜርና ቦንቾስ ጼይጊዳ ኪያቴ ኡባስ ጎዳይ ኢዚ ባርካ ኢንቴና ጋኪዳ ዋዬዛፔ ኣሻና፥ ማዳናኔ ሚንና ቃሴካ ዳዝጊሳና።
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 ቦንቾይኔ ዎልቃይ ሜርናፔ ሜርና ጋካናስ ኢዛስ ጊዶ። ኣሚን።
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 ታኒ ኢዛን ኣማኔቲዳ ኢሻ ጋ ቆፒዛ ሲልዋኖሳ ባጋራ ሃይሳ ኪታዛ ቃንራ ኢንቴስ ጻፋዲስ፤ ታ ሄሳ ጻፊዳይ ኢንቴና ዞራናሲኔ ሃይሲ ቱሙ ጾሳ ኪያቴ ጊዲዳይሳ ኢንቴስ ቆንጪሳናስ ጋዳኮ፤ ሄሳ ጊሻስ ኢንቴ ሃይሳን ጾሳ ኪያቴን ሚኒ ኤቂቴ።
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 ኢንቴ ማላ ዶሬቲዳራ ባቢሎኔን ዲዛ ሚቾ ጊዲዳ ዎሳ ኬያ ኢንቴስ ሳሮካ ሺሻዉስ። ታ ና ማርቆሲካ ኢንቴና ሳሮኬስ።
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 ኣማኖ ሲቆቴን ኢንቴ ኢሶይ ኢሳ ዬሪ ዬሪ ኤኪዲ ሳሮኬቲቴ።
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.