1 Crônicas 24

gmve (GMVE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ኣሮኔ ናይታ ጩጋይ ሃይሳፌ ካሊዛይሳ፤ ኣሮኔ ናይቲ ናዳቤ፥ ኣቢሁ፥ ኤልኤዜሬኔ ኢታማሬ።
1 E, quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões; os filhos de Arão foram Nadabe, e Abiú, e Eleazar, e Itamar.
2 ናዳቤይኔ ኣቢሁይ ና ዬሎንታ ባ ኣዋፔ ካሴቲ ሃይቂዳ፤ ሄሳ ጊሻስ ኤልኤዜሬይኔ ኢታማሬይ ቄሴ ጊዲዳ።
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 ዳዊቲ ኤልኤዜሬ ዛርኬፌ ሳዶቄኔ ኢታማሬ ዛርኬፌ ኣሂሜሌኬራ ጊዲዲ ኣሮኔ ዛሬታ ኢስታ ኦሶን ኦሶን ማዳና ማላ ሻኪ ዎዴስ።
3 E Davi os repartiu, como também a Zadoque, dos filhos de Eleazar, e a Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 ኤልኤዜሬ ዛሬ ሃላቃቲ ኢታማሬ ዛሬ ሃላቃታፔ ዳሮ ጊዲዳ ጊሻስ ኤልኤዜሬ ዛሬቲ ታማኔ ኡሱፑን ጩጋን ሻኬቲን፥ ኢታማሬ ዛሬቲ ኦስፑን ጩጋን ሻኬቲዳ።
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 ጾሳ ኬ ካሌዛይቲኔ ጾሳ ጪማቲ ኤልኤዜሬ ዛሬታ ጊዶኒኔ ኢታማሬ ዛሬታ ጊዶን ዲዛ ጊሻስ ኦናካ ማዶንታ ኦሶዛ ሳማን ሻኪዳ።
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da Casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 ሌዌ ዛሬ ናቲናኤሌ ና ጻፌዚ ሻማኤይ ካዎዛ ሲንኒኔ ኢዛ ሹሜታ ሲንን፥ ቄሴ ሳዶቄ ሲንኒኔ ኣቢያታሬ ና ኣሂሜሌኬ ሲንን፥ ቄሴታ ሲንኒኔ ሌዌታሶ ኣሳ ሃላቃታ ሲንን ኢስታ ሱን ጻፊዴስ፤ ሂስቲን ኤልኤዜሬ ኬ ኣሳታ ሃላቃታፔ ኢሶይኔ ኢታማሬ ኬ ኣሳታ ሃላቃታፔ ኢሶይ ባንታ ታራን ታራን ሳማ ኬሲዳ።
6 E os registrou Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas; uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Itamar.
7 ሃ ኣሳቲ ሳማ ኬሲን
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda, a Jedaías;
8 ሄንዚ
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 ኢቻሻንዚ
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 ላፑንዚ
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 ኡዱፉንዚ
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 ታማን ኢሲንዚ
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 ታማን ሄንዚ
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 ታማን ኢቻሻንዚ
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 ታማን ላፑንዚ
15 a décima sétima a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 ታማን ኡዱፉንዚ
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 ናምኡ ታማን ኢሲንዚ
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 ናምኡ ታማን ሄንዚ
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 ኢስራኤሌ ጎዳይ ኢስታ ኣዛዚዳ ማላኔ ካሴ ኢስታ ኣዋ ኣሮኔይ ኢስታስ ዎዳ ዋጋ ማላ ኢስቲ ጾሳ ኬ ጌሊዛ ዎዴ ኦና ማላ ኢሜቲዳ ዎጋይ ሃይሳ።
19 O ofício destes, no seu ministério, era entrar na Casa do Senhor , segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe tinha ordenado.
20 ኣቲዳ ሃራ ሌዌ ዛሬቲ
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 ኤራሃቢያ ናይታፔ ባይራ ናዛ ዪሺያ።
21 dos filhos de Reabias: Issias era o chefe;
22 ዪጺሃሬታፔ ሻሎሚቴ፤
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 ኬብሮኔ ናይታፔ ኮይሮዚ ዪሪያ፥ ናምኣንዚ ኣማሪያ፥ ሄንዚ ያሃዚኤሌ፥ ኦይዳንዚ ዮቂማኣሜ።
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 ኡዚኤሌ ናይታፔ ሚኪያሳ ና ሻሚሬ።
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 ሚኪያሳ ኢሻ ዪሺያ ናይታፔ ዛካራሳ።
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 ሜራሬ ኣቱማ ናይቲ ማሂሌ፥ ሙሼኔ ያኢዜ።
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 ያኢዜ ኣቱማ ናይቲ ቤኖ፥ ሾሃሜ፥ ዛኩሬኔ ኢቢሬ።
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 ማሂሌ ኣቱማ ናይቲ ኤልኤዜሬኔ ቂሴ፤ ኤልኤዜሬስ ኣቱማ ናይ ዴና።
28 de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
29 ቂሴስ ዬራሂምኤሌ ጌቴቲዛ ኢሲ ኣቱማ ናይ ዴስ።
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 ሙሼስ ማሂሌ፥ ኤዴሬኔ ያርሞቴ ጌቴቲዛ ሄ ኣቱማ ናይቲ ዴቴስ።
30 dos filhos de Musi, Mali, e Éder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 ኢስታ ኢሻ ኣሮኔ ናይቲ ኦይሳ ካዎ ዳዊቴ ሲንን፥ ሳዶቄ ሲንን፥ ኣሂሜሌኬ ሲንን፥ ሄሳካ ቄሴታሶ ኣሳታ ሃላቃቲኔ ሌዌታሶ ኣሳታ ሃላቃቲ ዲዛሶን ሳማ ዬጊዳ፤ ባይራዛፔ ቢዲ ዉርሴ ጋካናስ ዲዛይታስ ኢሲ ጊና ሳማ ዬጊዳ።
31 E o chefe da casa dos pais e bem assim como um de seus irmãos menores lançaram sortes igualmente como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.