Salmos 50

Zulu Bible (GL_ZULU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ihubo lika-Asafa. UNkulunkulu uMninimandla onke, uJehova, uyakhuluma, ubiza umhlaba kusukela ekuphumeni kwelanga kuze kube sekushoneni kwalo.
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 ESiyoni eliphelele ebuhleni uNkulunkulu uqhamile ekukhanyeni. 50:2 AmaH. 48:2.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 UNkulunkulu wethu uyeza, akayikuthula; umlilo udla phambi kwakhe; uphahlwe yisivunguvungu esikhulu. 50:3 AmaH. 97:3.
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Ubiza izulu ngaphezulu kanye nomhlaba ukuba ahlulele isizwe sakhe: 50:4 Dut. 31:28.
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 “Buthelani kimi abangcwele bami abenza isivumelwano nami ngomhlatshelo.”
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Izulu lishumayela ukulunga kwakhe, ngokuba uNkulunkulu ungumahluleli. Sela
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 “Yizwa, sizwe sami, ngiyakukhuluma; Israyeli, ngizakufakaza kuwe ukuthi: NginguNkulunkulu, uNkulunkulu wakho.
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Angiyikukujezisa ngenxa yemihlatshelo yakho; iminikelo yakho yokushiswa iphambi kwami njalo.
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Angiyikuthatha nkunzi endlini yakho nampongo ezibayeni zakho.
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 Ngokuba zingezami zonke izilwane zehlathi, nezinkomo zasezintabeni eziyizinkulungwane.
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Ngiyazazi zonke izinyoni zasezintabeni, nezilwane zasendle zaziwa yimi.
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Uma bengilambile, bengingekutshele wena, ngokuba ungowami umhlaba wonke nokugcwala kwawo. 50:12 AmaH. 24:1.
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Ngiyakudla yini inyama yezinkunzi, ngiphuze igazi lezimpongo, na? 50:13 Isaya 1:11; Mika 6:7.
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Nikela kuNkulunkulu umnikelo wokubonga, uzigcwalise izithembiso zakho koPhezukonke; 50:14 Heb. 13:15.
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 ngibize ngosuku lwenhlupheko; ngiyakukukhulula, wena uyakungidumisa.” 50:15 AmaH. 13:5; Math. 7:7.
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Kepha komubi uNkulunkulu uthi: “Yini ukuba ushumayele izimiso zami, uphathe isivumelwano sami ngomlomo wakho, 50:16 Rom. 2:17.
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 ingani uyazonda ukuqondiswa, amazwi ami uwalahla emva kwakho, na?
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Uma ubona isela, uvumelana nalo; neziphingi uhlanganyela nazo. 50:18 IzA. 29:24.
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Umlomo wakho uwuyekela ebubini; ulimi lwakho luqamba inkohliso.
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Uhlala uhleba umfowenu; unyevuza indodana kanyoko.
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Lokho ukwenzile, ngathula; ushaye sengathi nginjengawe; ngizakukulaya, ngikubeke phambi kwamehlo akho.
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 “Qaphelani lokho nina enikhohlwa uNkulunkulu, funa nginidwengule, kungabikho osindisayo.
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Onikela ngomnikelo wokubonga uyangidumisa; oqaphela indlela yakhe ngiyakumbonisa insindiso kaNkulunkulu.”
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.