Salmos 25

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ElikaDavide. Jehova, ngiphakamisela kuwena umphefumulo wami.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 Nkulunkulu wami, ngiyethemba kuwe; mawungangijabhisi; izitha zami mazingethabi ngami.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Yebo, akuyikujabha noyedwa kwabakulindelayo; bayakujabha abaphambuka ngeze.
3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.
4 Ngazise imendo yakho, Jehova; ngifundise izindlela zakho.
4 Faze-me, Senhor , conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Ngihambise eqinisweni lakho, ungifundise, ngokuba wena unguNkulunkulu wensindiso yami; ngilindela wena usuku lonke.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Khumbula, Jehova, ububele bakho nomusa wakho, ngokuba kukhona kwaphakade.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Ungazikhumbuli izono zobusha bami neziphambeko zami; ngikhumbule ngokomusa wakho ngenxa yobubele bakho, Jehova.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 UJehova muhle, ulungile; ngalokho ufundisa izoni indlela.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso, aponta o caminho aos pecadores.
9 Abathobekileyo ubaholela kokulungileyo, abathobekileyo ubafundisa indlela yakhe.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Zonke izindlela zikaJehova zingububele neqiniso kulabo abagcina isivumelwano sakhe nezifakazelo zakhe.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Ngenxa yegama lakho, Jehova, ngithethelele ukona kwami, ngokuba kukhulu.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Ngumuphi umuntu omesaba uJehova na? Nguyena oyakufundiswa nguye indlela ayakuyikhetha.
12 Ao homem que teme ao Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 Umphefumulo wakhe uzakuhlala ngokwenama, inzalo yakhe iyakuzuza izwe.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Ubuhlobo bukaJehova bukubo abamesabayo; uyakubazisa isivumelwano sakhe.
14 A intimidade do Senhor é para os que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Amehlo ami akuye uJehova njalo, ngokuba nguyena okhipha izinyawo zami enetheni.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor , pois ele me tirará os pés do laço.
16 Phendukela kimi, ube nomusa kimi, ngokuba nginesizungu, ngihluphekile.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Izinsizi zenhliziyo yami zikhulile; ngikhiphe ezinhluphekweni zami.
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Bheka ukuhlupheka kwami nosizi lwami, ungithethelele zonke izono zami.
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Bheka izitha zami, ngokuba ziningi; ziyangizonda ngenzondo yonya.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
20 Londoloza umphefumulo wami, ungikhulule; mawungangijabhisi, ngokuba ngiphephela kuwe.
20 Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Ukulunga nobuqotho makungilondoloze, ngokuba ngilindele wena.
21 Preservem-me a sinceridade e a retidão, porque em ti espero.
22 Nkulunkulu, hlenga u-Israyeli kuzo zonke izinkathazo zakhe.
22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.