Salmos 111

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Haleluya! Ngiyakubonga uJehova ngenhliziyo yami yonke emhlanganweni nasebandleni labaqotho.
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Mikhulu imisebenzi kaJehova, iphenywa yibo bonke abathokoza ngayo.
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 Umsebenzi wakhe ungubukhosi nodumo, nokulunga kwakhe kumi phakade.
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Wenzele izimangaliso zakhe isikhumbuzo; uJehova unomusa nobubele.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 Abamesabayo ubapha ukudla; ukhumbula njalo isivumelwano sakhe.
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Ubonisile abantu bakhe amandla emisebenzi yakhe ngokubapha ifa labezizwe.
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Imisebenzi yezandla zakhe iyiqiniso nokwahlulela; imithetho yonke yakhe iqinile;
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 imisiwe ngeqiniso nangobuqotho.
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Wabathumela abantu bakhe ukukhululwa; uyalezile isivumelwano sakhe kuze kube phakade; lingcwele, liyesabeka igama lakhe.
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 Ukumesaba uJehova kungukuqala kokuhlakanipha; banengqondo enhle bonke abakwenzayo. Udumo lwakhe lumi kuze kube phakade.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.