Provérbios 12

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Othanda ukulaywa uthanda ukwazi; ozonda ukusolwa uyisiwula.
1 O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
2 Omuhle uthola umusa kuJehova, kepha umuntu wamacebo uyamlahla.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
3 Umuntu akanakuma ngobubi, kepha impande yabalungileyo ayiyikunyakaziswa.
3 O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
4 Owesifazane okhutheleyo ungumqhele kuyo indoda yakhe, kepha ohlazisayo unjengokubola kwamathambo ayo.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 Imicabango yabalungileyo ingeyokwahlulela, kepha iziluleko zababi ziyinkohliso.
5 Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
6 Amazwi ababi aqamekela igazi, kepha umlomo wabaqotho uyabophula.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
7 Ababi bayachithwa, bangabikho, kepha indlu yabalungileyo iyakuma.
7 Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
8 Umuntu uyadunyiswa ngokokuhlakanipha kwakhe, kepha ophambene ngenhliziyo uyadelelwa.
8 Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
9 Odelelwayo eyinceku udlula ozidumisayo eswele ukudla.
9 Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 Olungileyo uyakunaka ukuphila kwesilwane sakhe, kepha isihhe sababi silunya.
10 O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são cruéis.
11 Olima insimu yakhe uyakusutha ngokudla, kepha olandela amayiyane akanangqondo.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
12 Ishinga lifisa impango yababi, kepha impande yabalungileyo iyathela.
12 Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
13 Ngokuphambeka kwezindebe kukhona ugibe lomubi, kepha olungileyo uyaphuma ekuhluphekeni.
13 Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
14 Umuntu uyasutha ngokuhle ngesithelo somlomo wakhe, nemisebenzi yezandla zomuntu iyabuyela kuye.
14 Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
15 Indlela yesiwula ilungile emehlweni aso, kepha ohlakaniphileyo ulalela iziluleko.
15 O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Ukukhathazeka kwesiwula kuyaziwa ngosuku, kepha oqondileyo uyasibekela ihlazo.
16 A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
17 Ophefumula iqiniso ulanda ngokulunga, kepha ufakazi wamanga ngenkohliso.
17 Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
18 Bakhona abaphahluka njengokuhlaba kwenkemba, kepha izilimi zabahlakaniphileyo ziyimpiliso.
18 Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
19 Indebe yeqiniso iyakuma kuze kube phakade, kepha ulimi lwamanga lungolomzuzwana nje.
19 O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 Inkohliso isezinhliziyweni zabaceba okubi, kepha abaluleka ukuthula, kubona kukhona intokozo.
20 Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
21 Olungileyo akayikwehlelwa nangokukodwa okubi, kepha ababi bayakugcwala ububi.
21 Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
22 Izindebe zamanga ziyisinengiso kuJehova, kepha abenza iqiniso bayintokozo yakhe.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
23 Umuntu oqondileyo uyafihla ukwazi, kepha izinhliziyo zeziwula zimemeza ubuwula.
23 O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Isandla sabakhutheleyo siyakubusa, kepha izidenge ziyakuphoqelwa umsebenzi.
24 A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
25 Ukukhathazeka enhliziyweni yomuntu kuyayithobisa, kepha izwi elihle liyayithokozisa.
25 A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
26 Olungileyo ungumholi womakhelwane wakhe, kepha indlela yababi iyabadukisa.
26 O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 Isidenge asiyosi inyamazane yaso, kepha imfuyo enqabileyo ingeyokhutheleyo.
27 O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
28 Endleleni yokulunga kukhona ukuphila, nalapho umkhondo wakho udlula khona, akukho ukufa.
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.