Salmos 77
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARA
1 Kumongameli. KuYedutun. Eka-Asafu. Umhobe. Izwi lam lisingisa kuThixo, ndikhala; Izwi lam lisingisa kuThixo, ukuba andibekele indlebe."
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 Ngemini yokubandezelwa kwam ndiquqela eNkosini yam; Isandla sam solukile ebusuku, asaqoba; Awavuma ukuthuthuzeleka umphefumlo wam."
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma recusa consolar-se.
3 Ndikhumbula uThixo, ndincwine; Ndithelekelele, utyhafe umoya wam. (Phakamisani.)"
3 Lembro-me de Deus e passo a gemer; medito, e me desfalece o espírito.
4 Uzibambile iinkophe zamehlo am, Ndikhandiwe, andaba nakuthetha."
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 Ndicinga ngemihla yamandulo, Iminyaka yasephakadeni;"
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de passados tempos.
6 Ndiya kukhumbula ebusuku ukubetha kwam uhadi; Ndithetha nentliziyo yam, uphengulula umoya wam."
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito perscruta.
7 Ndithi, Iya kundihlamba ngonaphakade na iNkosi yam, Ingabi saphinda iphathe ngetarhu na?"
7 Rejeita o Senhor para sempre? Acaso, não torna a ser propício?
8 Iphele yaphela na inceba yayo? Sigqibele na isithembiso sayo kwisizukulwana ngesizukulwana?"
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 UThixo ukulibele na ukubabala? Uyivingcele ngomsindo kusini na imfesane yakhe? (Phakamisani.)"
9 Esqueceu-se Deus de ser benigno? Ou, na sua ira, terá ele reprimido as suas misericórdias?
10 Ndide ndithi ke, Sisifo sam esi; Yiminyaka yesandla sokunene sOsenyangweni."
10 Então, disse eu: isto é a minha aflição; mudou-se a destra do Altíssimo.
11 Ndikhankanya izenzo ezincamisayo zikaYehova; Ngokuba ndikhumbula imisebenzi yakho ebalulekileyo yamandulo."
11 Recordo os feitos do Senhor , pois me lembro das tuas maravilhas da antiguidade.
12 Ndicamanga ngako konke ukusebenza kwakho, Ndithelekelele ngezenzo zakho zonke ezincamisayo."
12 Considero também nas tuas obras todas e cogito dos teus prodígios.
13 Thixo, isebungcweleni indlela yakho; Ngubani na onguthixo omkhulu njengoThixo wethu?"
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 UnguloThixo, wenza ngokubalulekileyo; Wawazisa amandla akho ezizweni,"
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 Wabakhulula ngengalo abantu bakho, Oonyana bakaYakobi noYosefu. (Phakamisani.)"
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Akubona amanzi, Thixo, Akubona amanzi, azibhija-bhija, Ewe, agungqa amanzi enzonzobila;"
16 Viram-te as águas, ó Deus; as águas te viram e temeram, até os abismos se abalaram.
17 Amafu engqingqwa aphalaza amanzi, Isibhakabhaka savakalisa isandi; Ewe, iintolo zakho zahamba-hamba."
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as suas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 Izwi lendudumo yakho laba sesaqhwithini, Imibane yalikhanyisa elimiweyo, Lagungqa lanyikima ihlabathi."
18 O ribombar do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Yaba selwandle indlela yakho, Nomendo wakho waba semanzini amaninzi; Awaziwa umkhondo wakho."
19 Pelo mar foi o teu caminho; as tuas veredas, pelas grandes águas; e não se descobrem os teus vestígios.
20 Wabakhokela njengezimvu abantu bakho, Ngesandla sooMoses noAron."
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.