Salmos 67

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kumongameli; eyokubethelwa ngezinto ezineentambo. Umhobe. Ingoma. Ngamana uThixo wasibabala, wasisikelela, Wabukhanyisa ubuso bakhe kuthi; (Phakamisani.)"
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.)
2 Ukuze yaziwe ehlabathini indlela yakho, Usindiso lwakho ezintlangeni zonke."
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 Ngamana zabulela izizwe kuwe, Thixo, Zabulela izizwe kuwe zonke ziphela;"
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Zavuya zamemelela izizwe: Ngokuba uya kugweba phakathi kwezizwe ngokuthe tye, Uzikhaphe izizwe ehlabathini. (Phakamisani.)"
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
5 Ngamana zabulela izizwe kuwe, Thixo, Zabulela izizwe kuwe zonke ziphela."
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 Umhlaba uyivelisile indyebo yawo; Uya kusisikelela uThixo, uThixo wethu;"
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Uya kusisikelela uThixo, Zimoyike zonke iziphelo zehlabathi."
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.