Salmos 132

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ingoma yezinyuko. Yehova, mkhumbulele uDavide Ukucinezeleka kwakhe konke;"
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 Yena wamfungelayo uYehova, Wabhambathisa kwimbalasane enguThixo kaYakobi,"
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 Esithi, Andiyi kungena ententeni eyindlu yam, Andiyi kunyuka ndiye esililini, emandlalweni wam;"
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 Andiyi kuwanika amehlo am ubuthongo, Neenkophe zam ukozela:"
4 não vou me deitar, nem dormir
5 Ndide ndimfumanele indawo uYehova, Ndiyifumanele umnquba imbalasane kaYakobi."
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Khangela, sawuva e-Efrata, Sawufumana ezintilini zaseKiriyati-yeharim."
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Masingene emnqubeni wakhe, Siqubude esihlalweni seenyawo zakhe."
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Khawusuk’ ume, Yehova, uze ekuphumleni kwakho, Wena netyeya yamandla akho."
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Ababingeleli bakho mabambathe ubulungisa, Bamemelele abakho benceba."
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Ngenxa kaDavide umkhonzi wakho, Musa ukubutyhala ubuso bomthanjiswa wakho."
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 UYehova wamfungela uDavide; Inyaniso, akayi kubuya kuloo nto, Esithi, Esiqhameni sezibilini zakho Ndimisa oya kuba setroneni yakho."
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Ukuba bathe oonyana bakho bawugcina umnqophiso wam, Nesingqiniso sam endibafundisayo: Oonyana babo bothi nabo bahlale Etroneni yakho nanini."
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Ngokuba uYehova uyinyule iZiyon, Uyinqwenele ukuba ibe likhaya lakhe;"
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 Esithi, Nantsi indawo yam yokuphumla kwam nanini; Ndiya kuhlala apha, ngokuba oko ndikunqwenele."
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Umphako wayo ndiya kuwusikelela kunene; Amahlwempu ayo ndiya kuwahluthisa ngesonka,"
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Ndibambathise ngosindiso ababingeleli bayo, Abenceba bayo bamemelele bememelela."
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Apho ndiya kumhlumisela uphondo uDavide, Ndiya kumlungisela isibane umthanjiswa wam."
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Iintshaba zakhe ndiya kuzambathisa udano; Ke phezu kwakhe yena siya kutyatyamba isithsaba sakhe."
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.