Provérbios 13

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Unyana osisilumko uva uqeqesho lukayise; Ke yena umgxeki akeva kukhalinyelwa."
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o escarnecedor não atende à repreensão.
2 Ngesiqhamo somlomo wayo indoda idla okulungileyo. Ke wona umnqweno wamanginingini kukugonyamela."
2 Do fruto da boca o homem comerá o bem, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 Obambe umlomo wakhe ugcine umphefumlo wakhe; Owuthe qheke umlomo wakhe, yintshabalalo kuye leyo."
3 O que guarda a boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios a si mesmo se arruína.
4 Umphefumlo wevila uyanqwena, ungazuzi; Umphefumlo wabakhutheleyo uyatyetyiswa."
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas a alma dos diligentes se farta.
5 Ilungisa liyithiyile into ebubuxoki; Yena ongendawo uyanukisa, enze okuziintloni."
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o perverso faz vergonha e se desonra.
6 Ubulungisa bulondoloza ihambo egqibeleleyo; Okungendawo kuyamphenula umoni."
6 A justiça guarda ao que anda em integridade, mas a malícia subverte ao pecador.
7 Kukho ozenza isityebi, engenayo nento; Kukho ozenza isisweli, enobuncwane obuninzi."
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, sendo mui ricos.
8 Ucamagusho lomphefumlo wendoda bubutyebi bayo; Isisweli asiva kusongelwa."
8 Com as suas riquezas se resgata o homem, mas ao pobre não ocorre ameaça.
9 Isikhanyiso samalungisa siyavuya; Ke sona isibane sabangendawo siyacima."
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 Ngokukhukhumala kuvuka ukulwa kuphela; Ubulumko bunabavuma ukucetyiswa."
10 Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Ubuncwane basebubhedengwini buya kuncipha; Ke yena obutha ngezipha, uyandisa."
11 Os bens que facilmente se ganham, esses diminuem, mas o que ajunta à força do trabalho terá aumento.
12 Ukulindela okubanjezelweyo kubulala intliziyo; Ungumthi wobomi umnqweno ofezekileyo."
12 A esperança que se adia faz adoecer o coração, mas o desejo cumprido é árvore de vida.
13 Odela ilizwi ubanjwa lilo; Owojika umthetho uyavuzwa."
13 O que despreza a palavra a ela se apenhora, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Umyalelo wesilumko lithende lobomi, Ukuze kumkiwe ezirhintyelweni zokufa."
14 O ensino do sábio é fonte de vida, para que se evitem os laços da morte.
15 Ingqiqo entle ibanga ubukholwane; Indlela yamanginingini inzima."
15 A boa inteligência consegue favor, mas o caminho dos pérfidos é intransitável.
16 Bonke abanobuqili benza ngokwazi; Isinyabi siya kwaneka ukumatha."
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 Umthunywa ongendawo weyela ebubini; Isigidimi esinyanisileyo siyaphilisa."
17 O mau mensageiro se precipita no mal, mas o embaixador fiel é medicina.
18 Unobuhlwempu nocukucezo ophulukene noqeqesho; Osigcinileyo isohlwayo uyazukiswa."
18 Pobreza e afronta sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 Umnqweno ofeziweyo unencasa emphefumlweni; Kulisikizi kwisinyabi ukumka ebubini."
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Ohamba nezilumko uba sisilumko naye; Ke olikholwane lesidenge uya konakaliswa."
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos insensatos se tornará mau.
21 Aboni basukelwa bububi; Ke wona amalungisa ayavuzwa kokulungileyo."
21 A desventura persegue os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Olungileyo ushiya ilifa kubazukulwana bakhe; Ubutyebi bomoni buqwetyelwe ilungisa."
22 O homem de bem deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Umkhubelo wamahlwempu unokudla okuninzi; Kukho ophetshethwa kukungabi nabulungisa."
23 A terra virgem dos pobres dá mantimento em abundância, mas a falta de justiça o dissipa.
24 Oyiyekileyo intonga yakhe umthiyile unyana wakhe; Ke omthandayo umqeqesha esemncina ne."
24 O que retém a vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, cedo, o disciplina.
25 Ilungisa lidla ukuba kuhluthe umphefumlo walo; Ke sona isisu sabangendawo siyalamba."
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos perversos passa fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.