Esdras 2
Telugu Bible (GL_TELUGU) vs NVI
1 బబులోను రాజైన నెబుకద్నెజరుచేత బబులోను దేశమునకు చెరగా తీసికొని పోబడినవారికి ఆ దేశమందు పుట్టి చెరలోనుండి విడిపింపబడి
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 యెరూషలేమునకును యూదాదేశమునకును తమ తమ పట్టణములకు పోవునట్లుగా సెలవుపొంది, జెరుబ్బాబెలు యేషూవ నెహెమ్యా శెరాయా రెయేలాయా మొర్దెకై బిల్షాను మిస్పెరేతు బిగ్వయి రెహూము బయనా అనువారితోకూడ వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయులయొక్క లెక్కయిది.
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 పరోషు వంశస్థులు రెండువేల నూట డెబ్బది యిద్దరు,
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 షెఫట్య వంశస్థులు మూడువందల డెబ్బది యిద్దరు,
4 de Sefatias 372
5 ఆరహు వంశస్థులు ఏడువందల డెబ్బది యయిదుగురు,
5 de Ara 775
6 పహత్మో యాబు వంశస్థులు యేషూవ యోవాబు వంశస్థులతోకూడ రెండువేల ఎనిమిదివందల పండ్రెండుగురు,
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 ఏలాము వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల ఏబది నలుగురు,
7 de Elão 1. 254
8 జత్తూ వంశస్థులు తొమి్మదివందల నలువది యయిదుగురు,
8 de Zatu 945
9 జక్కయి వంశస్థులు ఏడువందల అరువది మంది,
9 de Zacai 760
10 బానీ వంశస్థులు ఆరువందల నలువది యిద్దరు,
10 de Bani 642
11 బేబైవంశస్థులు ఆరువందల ఇరువది ముగ్గురు,
11 de Bebai 623
12 అజ్గాదు వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల ఇరువది యిద్దరు,
12 de Azgade 1. 222
13 అదొనీకాము వంశస్థులు ఆరువందల అరువది ఆరుగురు,
13 de Adonicão 666
14 బిగ్వయి వంశస్థులు రెండు వేల ఏబది ఆరుగురు;
14 de Bigvai 2. 056
15 ఆదీను వంశస్థులు నాలుగువందల ఏబది నలుగురు,
15 de Adim 454
16 అటేరు వంశస్థులు హిజ్కియాతోకూడ తొంబది ఎనమండుగురు,
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 బెజయి వంశస్థులు మూడువందల ఇరువది ముగ్గురు,
17 de Besai 323
18 యోరా వంశస్థులు నూట పండ్రెండుగురు,
18 de Jora 112
19 హాషుము వంశస్థులు రెండువందల ఇరువది ముగ్గురు,
19 de Hasum 223
20 గిబ్బారు వంశస్థులు తొంబది యయిదుగురు,
20 de Gibar 95
21 బేత్లెహేము వంశస్థులు నూట ఇరువది ముగ్గురు,
21 os da cidade de Belém 123
22 నెటోపా వంశస్థులు ఏబది ఆరుగురు,
22 de Netofate 56
23 అనాతోతు వంశస్థులు నూట ఇరువది యెనమండుగురు,
23 de Anatote 128
24 అజ్మావెతు వంశస్థులు నలువది యిద్దరు,
24 de Azmavete 42
25 కిర్యాతారీము కెఫీరా బెయేరోతు అనువారి వంశస్థులు ఏడువందల నలువది ముగ్గురు,
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 రామాగెబ అనువారి వంశస్థులు ఆరువందల ఇరువది యొక్కరు,
26 de Ramá e Geba 621
27 మిక్మషు వంశస్థులు నూట ఇరువది ముగ్గురు,
27 de Micmás 122
28 బేతేలు హాయి మనుష్యులు రెండువందల ఇరువది యిద్దరు,
28 de Betel e Ai 223
29 నెబో వంశస్థులు ఏబది ఇద్దరు,
29 de Nebo 52
30 మగ్బీషు వంశస్థులు నూట ఏబది ఆరుగురు,
30 de Magbis 156
31 ఇంకొక ఏలాము వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల ఏబది నలుగురు,
31 da outra Elão 1. 254
32 హారీము వంశస్థులు మూడువందల ఇరువదిమంది,
32 de Harim 320
33 లోదుహదీదు ఓనో అనువారి వంశస్థులు ఏడువందల ఇరువది యయిదుగురు,
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 యెరికో వంశస్థులు మూడువందల నలువది యయిదుగురు,
34 de Jericó 345
35 సెనాయా వంశస్థులు మూడు వేల ఆరు వందల ముప్పది మంది,
35 de Senaá 3. 630
36 యాజకులలో యేషూవ యింటి వారైన యెదాయా వంశస్థులు తొమి్మదివందల ఏబది ముగ్గురు
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 ఇమ్మేరు వంశస్థులు వెయ్యిన్ని ఏబది ఇద్దరు,
37 de Imer 1. 052
38 పషూరు వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల నలువది యేడుగురు,
38 de Pasur 1. 247
39 హారీము వంశస్థులు వెయ్యిన్ని పదునేడుగురు,
39 de Harim 1. 017
40 లేవీయులలో యేషూవ కద్మీయేలు హోదవ్యా అనువారి వంశస్థులు కలిసి డెబ్బది నలుగురు,
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 గాయకులలో ఆసాపు వంశస్థులు నూట ఇరువది యెనమండు గురు,
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 ద్వారపాలకులలో షల్లూము అటేరు టల్మోను అక్కూబు హటీటా షోబయి అనువారందరి వంశస్థులు నూట ముప్పది తొమ్మండుగురు,
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 నెతీనీయులలో జీహా వంశస్థులు హశూపా వంశస్థులు టబ్బాయోతు వంశస్థులు,
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 కేరోసు వంశస్థులు, సీయహా వంశస్థులు, పాదోను వంశ స్థులు,
44 Queros, Sia, Padom,
45 లెబానా వంశస్థులు, హగాబా వంశస్థులు, అక్కూబు వంశస్థులు,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 హాగాబు వంశస్థులు, షల్మయి వంశ స్థులు, హానాను వంశస్థులు,
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 గిద్దేలు వంశస్థులు, గహరు వంశస్థులు, రెవాయా వంశస్థులు,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 రెజీను వంశస్థులు, నెకోదా వంశస్థులు, గజ్జాము వంశస్థులు,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 ఉజ్జా వంశస్థులు, పాసెయ వంశస్థులు, బేసాయి వంశస్థులు,
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 అస్నా వంశ స్థులు, మెహూనీము వంశస్థులు, నెపూసీము వంశస్థులు,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 బక్బూకు వంశస్థులు, హకూపా వంశస్థులు, హర్హూరు వంశస్థులు,
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 బజ్లీతు వంశస్థులు, మెహీదా వంశస్థులు, హర్షా వంశస్థులు,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 బర్కోసు వంశస్థులు, సీసెరా వంశ స్థులు, తెమహు వంశస్థులు,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 నెజీయహు వంశస్థులు, హటీపా వంశస్థులు,
54 Nesias e Hatifa.
55 సొలొమోను సేవకుల వంశస్థులు, సొటయి వంశస్థులు, సోపెరెతు వంశస్థులు, పెరూదా వంశస్థులు,
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 యహలా వంశస్థులు, దర్కోను వంశస్థులు, గిద్దేలు వంశస్థులు,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 షెఫట్య వంశస్థులు, హట్టీలు వంశస్థులు, జెబాయీము సంబంధమైన పొకెరెతు వంశస్థులు, ఆమీ వంశస్థులు,
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 నెతీనీయులును సొలొమోను సేవకుల వంశస్థు లును అందరును కలిసి మూడువందల తొంబది యిద్దరు.
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 మరియు తేల్మెలహు తేల్హర్షా కెరూబు అద్దాను ఇమ్మేరు అను స్థలములలోనుండి కొందరు వచ్చిరి. అయితే వీరు తమ పితరులయొక్క యింటినైనను వంశావళినైనను చూపింప లేకపోయినందున వారు ఇశ్రాయేలీయులో కారో తెలియకపోయెను.
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 వారు ఎవరనగా దెలాయ్యా వంశస్థులు, టోబీయా వంశస్థులు, నెకోదా వంశస్థులు, వీరు ఆరువందల ఏబది యిద్దరు.
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 మరియు యాజకులలో హబాయ్యా వంశస్థులు, హాక్కోజు వంశస్థులు, గిలాదీయు డైన బర్జిల్లయియొక్క కుమార్తెలలో ఒక తెను పెండ్లిచేసికొని వారి పేళ్లను బట్టి బర్జిల్లయి అని పిలువబడినవాని వంశస్థులు.
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 వీరు వంశావళి లెక్కలో తమ తమ పేరులను వెదకినప్పుడు అవి కనబడకపోయినందున యాజక ధర్మములోనుండి ప్రత్యేకింపబడి అపవిత్రులుగా ఎంచబడిరి.
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 మరియు పారసీకుల అధికారిఊరీమును తుమీ్మ మును ధరించుకొనగల యొక యాజకుడు ఏర్పడు వరకు మీరు ప్రతిష్ఠితమైన వస్తువులను భుజింపకూడదని వారి కాజ్ఞాపించెను.
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 సమాజముయొక్క లెక్క మొత్తము నలువది రెండువేల మూడువందల అరువదిమంది యాయెను.
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 వీరుగాక వీరి దాసులును దాసురాండ్రును ఏడు వేల మూడువందల ముప్పది యేడుగురు. మరియు వారిలో గాయకులును గాయకురాండ్రును రెండువందలమంది యుండిరి.
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 వారి గుఱ్ఱములు ఏడువందల ముప్పది యారు, వారి కంచరగాడిదలు రెండువందల నలువది యయిదు,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 వారి ఒంటెలు నాలుగువందల ముప్పది యయిదు, గాడి దలు ఆరువేల ఏడువందల ఇరువదియు ఉండెను.
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 కుటుంబ ప్రధానులు కొందరు యెరూషలేములోనుండు యెహోవా మందిరమునకు వచ్చి, దేవుని మందిరమును దాని స్థలములో నిలుపుటకు కానుకలను స్వేచ్ఛార్పణములుగా అర్పించిరి.
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 పని నెరవేర్చుటకు తమ శక్తికొలది ఖజానాకు పదునారు వేల మూడువందల తులముల బంగారమును రెండు లక్షల యేబది వేల తులముల వెండిని యాజకులకొరకు నూరు వస్త్రములను ఇచ్చిరి.
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 యాజకులును లేవీయులును జనులలో కొందరును గాయకులును ద్వారపాలకులును నెతీనీ యులును తమ పట్టణములకు వచ్చి కాపురముచేసిరి. మరియు ఇశ్రాయేలీయులందరును తమ తమ పట్టణములందు కాపురము చేసిరి.
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.