Zacarias 6
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVI
1 Ka buša ka tsoša mahlo ka lebelela; ka bona go etla dikoloi tše nne tše di tšwago magareng a dithaba tše pedi tša koporo."
1 Olhei novamente, e vi diante de mim quatro carruagens que vinham saindo do meio de duas montanhas de bronze.
2 Koloi ya pele e be e gogwa ke dipere tše khulong; ya bobedi e gogwa ke dipere tše ntsho."
2 À primeira estavam atrelados cavalos vermelhos, à segunda, cavalos pretos,
3 Koloi ya boraro e be e gogwa ke dipere tše tšhweu; ya bone e gogwa ke dipere tše phaswa."
3 à terceira, cavalos brancos, e à quarta, cavalos malhados. Todos eram vigorosos.
4 Ka re go morongwa yo a bego a bolela le nna: “Mong’aka, tše ke eng?”"
4 Perguntei ao anjo que falava comigo: "Que representam estes cavalos atrelados, meu senhor? "
5 Ke moka morongwa a nkaraba a re: “Ye ke meoya e mene ya magodimong yeo e tlogago ka morago ga go ema pele ga Morena wa lefase ka moka."
5 O anjo me respondeu: "Estes são os quatro espíritos do céu, que acabam de sair da presença do Soberano de toda a terra.
6 Ge e le koloi yeo e gogwago ke dipere tše ntsho e ya nageng ya ka leboa; ya tše tšhweu yona e ya ka bodikela; ge e le ya tše phaswa yona e ya nageng ya ka borwa."
6 A carruagem puxada pelos cavalos pretos vai em direção à terra do norte, a que tem cavalos brancos vai em direção ao oriente, e a que tem cavalos malhados vai para a terra do sul".
7 Ge e le dipere tše phaswa di swanetše go yo lekola lefase, e le gore di ralale le lona.” A re go tšona: “Ralalang le lefase.” Tša ralala le lefase."
7 Os vigorosos cavalos avançavam, impacientes por percorrer a terra. E o anjo lhes disse: "Percorram toda a terra! " E eles foram.
8 A nkgoeletša a re go nna: “Dipere tšeo di yago nageng ya ka leboa ke tšona di okobaditšego kgalefo ya Jehofa nageng ya ka leboa.”"
8 Então ele me chamou e disse: "Veja, os que foram para a terra do norte deram repouso ao meu Espírito naquela terra".
9 Lentšu la Jehofa la ntlela, la re:"
9 E o Senhor me ordenou:
10 “Tšea meneelo e tšwago go mathopša, gaešita le e tšwago go Heledai, Tobija le Jedaya; le wena o tle ka lona letšatši leo, o tle ntlong ya Josia morwa wa Tsefanya gotee le ba bao ba tšwago Babilona."
10 "Tome prata e ouro dos exilados Heldai, Tobias e Jedaías, que chegaram da Babilônia. No mesmo dia vá à casa de Josias, filho de Sofonias.
11 O tšee silifera le gauta o dire mphapahlogo o mogolo gomme o o rweše Joshua morwa wa Jehosadaka moperisita yo a phagamego."
11 Pegue a prata e o ouro, faça uma coroa, e coloque-a na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque.
12 O re go yena: “‘Se ke seo Jehofa wa madira a se boletšego a re: “Yo ke motho yo leina la gagwe e lego Lehlogedi. O tla hloga mo a lego gona a aga tempele ya Jehofa."
12 Diga-lhe que assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘Aqui está o homem cujo nome é Renovo, e ele sairá do seu lugar e construirá o templo do Senhor.
13 Yena o tla aga tempele ya Jehofa gomme a tagafatšwa; o tla dula sedulong sa gagwe sa bogoši a buša gomme a ba moperisita go sona, e bile mediro ya gagwe e ka se thulane."
13 Ele construirá o templo do Senhor, será revestido de majestade e se assentará em seu trono para governar. E ele será sacerdote no trono. E haverá harmonia entre os dois’.
14 Mphapahlogo o mogolo o tla dula e le segopotšo tempeleng ya Jehofa go Helema, Tobija, Jedaya le go Hene morwa wa Tsefanya."
14 A coroa será para Heldai, Tobias, Jedaías e Hem, filho de Sofonias como um memorial no templo do Senhor.
15 Bao ba lego kgole ba tla tla ba tlo aga tempele ya Jehofa.” Lena le tla tseba gore Jehofa wa madira o nthomile go lena. Go tla ba bjalo—ge e ba ruri le theetša lentšu la Jehofa Modimo wa lena.’”"
15 Gente de longe virá ajudar a construir o templo do Senhor. Então vocês saberão que o Senhor dos Exércitos me enviou a vocês. Isto só acontecerá se obedecerem fielmente à voz do Senhor, o seu Deus".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.