Zacarias 10

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “Kgopelang Jehofa pula nakong ya pula ya seruthwane, yena Jehofa yo a hlomišago maru a dipula tša dikgadima le yo a nešetšago batho pula ya matlorotloro gomme a medišetša bohle dibjalo mašemong."
1 Pedi ao Senhor chuva no tempo das chuvas serôdias, ao Senhor , que faz as nuvens de chuva, dá aos homens aguaceiro e a cada um, erva no campo.
2 Ka gobane ge e le medingwana ya lapa e boletše tša bonoge; dinoge tšona di bone dipono tša bofora, tša dulela go bolela ditoro tše di se nago mohola gomme tša katanela go homotša batho ka lefeela. Ke ka baka leo batho ba tlago go timela go etša mohlape; ba tla tlaišega ka gobane go se na modiši."
2 Porque os ídolos do lar falam coisas vãs, e os adivinhos veem mentiras, contam sonhos enganadores e oferecem consolações vazias; por isso, anda o povo como ovelhas, aflito, porque não há pastor.
3 “Bogale bja ka bo tukela badiši gomme ke tla sekiša baetapele ba gatelelago; ka gobane Jehofa wa madira o šeditše mohlape wa gagwe, e lego ba ntlo ya Juda gomme o ba dirile gore ba swane le pere ya gagwe e hlametšwego ntwa."
3 Contra os pastores se acendeu a minha ira, e castigarei os bodes-guias; mas o Senhor dos Exércitos tomará a seu cuidado o rebanho, a casa de Judá, e fará desta o seu cavalo de glória na batalha.
4 Go bona go tšwa moetapele, gwa tšwa mmuši yo e lego mothuši le bora bja ntwa; go bona go tšwa balaodi ka moka, gomme ba ka moka ba tšwa go bona."
4 De Judá sairá a pedra angular; dele, a estaca da tenda; dele, o arco de guerra; dele sairão todos os chefes juntos.
5 Ba tla etša bagale ba gatakelago leraga mekgotheng ba le ntweng. Ba tla lwa ka gobane Jehofa o na le bona; banamedi ba dipere ba tla welwa ke dihlong."
5 E serão como valentes que, na batalha, pisam aos pés os seus inimigos na lama das ruas; pelejarão, porque o Senhor está com eles, e envergonharão os que andam montados em cavalos.
6 Ke tla matlafatša ba ntlo ya Juda gomme ka phološa ba ntlo ya Josefa. Ke tla ba bušetša nageng ya gabo bona ka ge ke tla ba gaugela; go tla ba bjalo ka ge eka ga se ka ka ka ba lahla; ka ge nna Jehofa ke le Modimo wa bona, ke tla ba kwa."
6 Fortalecerei a casa de Judá, e salvarei a casa de José, e fá-los-ei voltar, porque me compadeço deles; e serão como se eu não os tivera rejeitado, porque eu sou o Senhor , seu Deus, e os ouvirei.
7 Ba ntlo ya Efuraime ba tla etša bagale gomme dipelo tša bona di tla thaba bjalo ka ge eka ba nwele beine. Bana ba bona ba tla di bona gomme ba hlalala; dipelo tša bona di tla thabela Jehofa."
7 Os de Efraim serão como um valente, e o seu coração se alegrará como pelo vinho; seus filhos o verão e se alegrarão; o seu coração se regozijará no Senhor .
8 “‘Ke tla ba leletša molodi ka ba kgobokanya; ke tla ba lopolla gomme ba tla ata go etša mola ba be ba atile."
8 Eu lhes assobiarei e os ajuntarei, porque os tenho remido; multiplicar-se-ão como antes se tinham multiplicado.
9 Ke tla ba gaša bjalo ka peu merafong gomme ba tla nkgopola ba le dinageng tša kgole; ba tla tsošološwa le bana ba bona gomme ba boa."
9 Ainda que os espalhei por entre os povos, eles se lembram de mim em lugares remotos; viverão com seus filhos e voltarão.
10 Ke tla ba buša nageng ya Egipita; ke tla ba kgoboketša ba etšwa nageng ya Asiria; ke tla ba bušetša nageng ya Gileada le ya Libanoni gomme naga e ka se ba lekane."
10 Porque eu os farei voltar da terra do Egito e os congregarei da Assíria; trá-los-ei à terra de Gileade e do Líbano, e não se achará lugar para eles.
11 Ge lewatle le thiba tsela ya bona, ke tla phatša go lona ka okobatša maphoto a lona. Ge Noka ya Nile e ba šitiša go tshela ke tla e gopiša. Boikgogomošo bja Baasiria bo tla kokobetšwa gomme molamo wa Egipita wa šuthišwa."
11 Passarão o mar de angústia, as ondas do mar serão feridas, e todas as profundezas do Nilo se secarão; então, será derribada a soberba da Assíria, e o cetro do Egito se retirará.
12 Nna Jehofa ke tla ba matlafatša gomme ba tla sepela leineng la ka,’ o re’alo Jehofa.”"
12 Eu os fortalecerei no Senhor , e andarão no seu nome, diz o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.