Salmos 97

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jehofa bjale ke kgoši! Anke lefase le thabe. Anke dihlakahlaka tše dintši di hlalale."
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; fique feliz a multidão das ilhas com isso.
2 O dikologilwe ke maru le leswiswi le leso; Toko le kahlolo ke motheo wa kgonthe wa sedulo sa gagwe sa bogoši."
2 Nuvens e trevas estão ao redor dele; justiça e juízo são a habitação do seu trono.
3 Mollo o tuka pele ga gagwe, Wa tšhuma manaba a gagwe thoko tšohle."
3 Um fogo vai diante dele, e queima os seus inimigos ao redor.
4 Magadima a gagwe a edišetša naga; Lefase le bone seo gomme la ba bohlokong bjo bogolo."
4 Seus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Dithaba tšona di tologile go etša moti ka baka la Jehofa, Ka baka la Morena wa lefase ka moka."
5 Os montes derreteram como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Magodimo a boletše ka toko ya gagwe, Gomme merafo ka moka e bone letago la gagwe."
6 Os céus declaram a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Anke bohle bao ba hlankelago seswantšho le ge e le sefe seo se betlilwego ba hlabje ke dihlong, Bona bao ba ikgantšhago ka medimo ya go hloka mohola. Lena medimo ka moka, mo khunameleng."
7 Confundidos estão todos aqueles que servem a imagens esculpidas, que se gabam de ídolos; adorai-o, todos vós deuses.
8 Tsione e kwele seo gomme ya thaba, Le metse e dikologilego Juda ya hlalala Ka baka la dikahlolo tša gago, wena Jehofa."
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá se regozijaram por causa dos teus julgamentos, ó SENHOR.
9 Gobane wena Jehofa o Yo Godimodimo godimo ga lefase ka moka; O godimodimo boemong bja gago bjo bo phagametšego medimo e mengwe ka moka."
9 Pois tu, SENHOR, estás muito acima de toda a terra; tu és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Lena bao ba ratago Jehofa, hloyang se sebe. O šireletša meoya ya bao ba mmotegelago; O ba hlakodiša seatleng sa ba kgopo."
10 Vós que amais o SENHOR, odiai o mal; ele preserva as almas dos seus santos; ele os livra da mão dos perversos.
11 Seetša se phadimetše baloki, E bile lethabo le phadimetše ba dipelo tše di lokilego."
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Thabelang Jehofa lena baloki, Gomme le leboge leina la gagwe le lekgethwa le le dirilwego segopotšo."
12 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos; e dai graças à lembrança da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.