Salmos 97

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jehofa bjale ke kgoši! Anke lefase le thabe. Anke dihlakahlaka tše dintši di hlalale."
1 Reina o Senhor . Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 O dikologilwe ke maru le leswiswi le leso; Toko le kahlolo ke motheo wa kgonthe wa sedulo sa gagwe sa bogoši."
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Mollo o tuka pele ga gagwe, Wa tšhuma manaba a gagwe thoko tšohle."
3 Adiante dele vai um fogo que lhe consome os inimigos em redor.
4 Magadima a gagwe a edišetša naga; Lefase le bone seo gomme la ba bohlokong bjo bogolo."
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Dithaba tšona di tologile go etša moti ka baka la Jehofa, Ka baka la Morena wa lefase ka moka."
5 Derretem-se como cera os montes, na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Magodimo a boletše ka toko ya gagwe, Gomme merafo ka moka e bone letago la gagwe."
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Anke bohle bao ba hlankelago seswantšho le ge e le sefe seo se betlilwego ba hlabje ke dihlong, Bona bao ba ikgantšhago ka medimo ya go hloka mohola. Lena medimo ka moka, mo khunameleng."
7 Sejam confundidos todos os que servem a imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos; prostrem-se diante dele todos os deuses.
8 Tsione e kwele seo gomme ya thaba, Le metse e dikologilego Juda ya hlalala Ka baka la dikahlolo tša gago, wena Jehofa."
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá se regozijam, por causa da tua justiça, ó
9 Gobane wena Jehofa o Yo Godimodimo godimo ga lefase ka moka; O godimodimo boemong bja gago bjo bo phagametšego medimo e mengwe ka moka."
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo elevado acima de todos os deuses.
10 Lena bao ba ratago Jehofa, hloyang se sebe. O šireletša meoya ya bao ba mmotegelago; O ba hlakodiša seatleng sa ba kgopo."
10 Vós que amais o Senhor , detestai o mal; ele guarda a alma dos seus santos, livra-os da mão dos ímpios.
11 Seetša se phadimetše baloki, E bile lethabo le phadimetše ba dipelo tše di lokilego."
11 A luz difunde-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Thabelang Jehofa lena baloki, Gomme le leboge leina la gagwe le lekgethwa le le dirilwego segopotšo."
12 Alegrai-vos no Senhor , ó justos, e dai louvores ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.