Salmos 2
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC
1 Ke ka baka la’ng ditšhaba di be di tsoša mpherefere Gomme merafo yona e be e duletše go dumaduma ka tša lefeela?"
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 Dikgoši tša lefase di a ema, Matona ona a kgobokane a ipopa ngatana e tee Go lwa le Jehofa le motlotšwa wa gagwe,"
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 Ba re: “A re kgaoleng ditlemo tša bona Gomme re lahleleng dithapo tša bona kgole le rena!”"
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 Ge e le Yoo a dutšego magodimong o tla sega; Jehofa yena o tla ba kwera."
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 Ka nako yeo o tla bolela le bona a galefile, O tla ba ferekanya a befetšwe o šoro,"
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 A re: “Nna ena ke beile kgoši ya ka Tsione, thabeng ya ka e kgethwa.”"
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 Anke ke bolele ka taelo ya Jehofa; Yena o itše go nna: “O morwa wa ka; Nna lehono ke tatago."
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 Nkgopele, gore ke go nee ditšhaba e be bohwa bja gago, Ke go nee le pheletšo ya lefase e be leruo la gago."
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 O tla ba roba ka molamo wa tšhipi, Wa ba pšhatlaganya bjalo ka ge eka ke sebjana sa letsopa.”"
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 Bjale lena dikgoši, dirišang temogo; Phošollegang lena baahlodi ba lefase."
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 Hlankelang Jehofa ka poifo Gomme le thabe ka go thothomela."
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 Atlang morwa, gore Modimo a se tuke bogale Le se tlo hwelela tseleng, Gobane bogale bja gagwe bo tuka gabonolo. Go thaba bohle bao ba tšhabelago go yena."
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.