Salmos 2

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ke ka baka la’ng ditšhaba di be di tsoša mpherefere Gomme merafo yona e be e duletše go dumaduma ka tša lefeela?"
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Dikgoši tša lefase di a ema, Matona ona a kgobokane a ipopa ngatana e tee Go lwa le Jehofa le motlotšwa wa gagwe,"
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Ba re: “A re kgaoleng ditlemo tša bona Gomme re lahleleng dithapo tša bona kgole le rena!”"
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Ge e le Yoo a dutšego magodimong o tla sega; Jehofa yena o tla ba kwera."
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Ka nako yeo o tla bolela le bona a galefile, O tla ba ferekanya a befetšwe o šoro,"
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 A re: “Nna ena ke beile kgoši ya ka Tsione, thabeng ya ka e kgethwa.”"
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Anke ke bolele ka taelo ya Jehofa; Yena o itše go nna: “O morwa wa ka; Nna lehono ke tatago."
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Nkgopele, gore ke go nee ditšhaba e be bohwa bja gago, Ke go nee le pheletšo ya lefase e be leruo la gago."
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 O tla ba roba ka molamo wa tšhipi, Wa ba pšhatlaganya bjalo ka ge eka ke sebjana sa letsopa.”"
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Bjale lena dikgoši, dirišang temogo; Phošollegang lena baahlodi ba lefase."
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Hlankelang Jehofa ka poifo Gomme le thabe ka go thothomela."
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Atlang morwa, gore Modimo a se tuke bogale Le se tlo hwelela tseleng, Gobane bogale bja gagwe bo tuka gabonolo. Go thaba bohle bao ba tšhabelago go yena."
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.