Salmos 21

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wena Jehofa, kgoši e thabela matla a gago; E thabišwa kudu gakaakang ke go phološwa ke wena!"
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 O e neile kganyogo ya pelo ya yona, Gomme ga se wa e tima seo molomo wa yona o se dumago."
2 Tu lhe satisfizeste o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Gobane o e gahlaneditše ka ditšhegofatšo tše dibotse, Hlogong ya yona wa e rweša mphapahlogo wa gauta e sekišitšwego."
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; e lhe pões na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 E kgopetše bophelo bjo botelele. O e neile bjona, Wa e atišetša matšatši go iša mehleng ya neng le neng, gaešita le ka mo go sa felego."
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Letago la yona ke le legolo ka baka la phološo e tšwago go wena. O e apeša seriti le letago."
5 Grande é a glória dele por causa da tua salvação; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Gobane o e tšea e le yeo e šegofaditšwego kudu ka mo go sa felego; O dira gore e ikwe e thabišitšwe ke lethabo leo le lego sefahlegong sa gago."
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
7 Gobane kgoši e bota Jehofa, E bota le botho bja Yo Godimodimo. E ka se šišinywe."
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Seatla sa gago se tla hwetša manaba a gago ka moka; Seatla sa gago se setona sona se tla hwetša bao ba go hloilego."
8 A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
9 Nakong e beilwego ya ge o iponagatša, o tla ba tšea ba le bjalo ka ge eka ba lahletšwe sebešong sa mollo. Jehofa o tla ba metša ka bogale bja gagwe gomme mollo o tla ba ja."
9 Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o os consumirá, o fogo os devorará.
10 Bana ba bona o tla ba fediša mo lefaseng, Ditlogolo tša bona wa di fediša baneng ba batho."
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Gobane ba go dirile tše mpe; Ba naganne dikgopolo tšeo ba sa kgonego go di phetha."
11 Se contra ti planejarem o mal e armarem ciladas, não obterão êxito;
12 O tla dira gore ba furalele ba tšhabe Ka baka la manti a gago a bora ao o ba korotšego difahlegong ka ona."
12 porque tu os porás em fuga e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Anke o phagame ka matla a gago, hle Jehofa. Re tla opela ra ba ra gobelela matla a gago."
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.