Salmos 14
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC
1 Wa go hloka tlhaologanyo o ipotša ka pelong ya gagwe gore: “Jehofa ga a gona.” Ba dirile tše di senyago, ba dirile tše di šišimišago ditirong tša bona. Ga go yo a dirago tše botse."
1 Ao mestre de canto. De Davi. Diz o insensato em seu coração: Não há Deus. Corromperam-se os homens, sua conduta é abominável, não há um só que faça o bem.
2 Ge e le Jehofa, o lebeletše fase a le gona kua legodimong gore a bone bana ba batho, Gore a bone ge e ba go na le yo a nago le temogo, yo a tsomago Jehofa."
2 O Senhor, do alto do céu, observa os filhos dos homens, para ver se, acaso, existe alguém sensato que busque a Deus.
3 Ka moka ga bona ba arogile, ka moka ga bona ba senyegile; Ga go yo a dirago tše botse, Le o tee ga a gona."
3 Mas todos eles se extraviaram e se perverteram; não há mais ninguém que faça o bem, nem um, nem mesmo um só.
4 Na ga go le o tee wa bao ba tlwaetšego go dira tše di gobatšago yo a nago le tsebo, E le mo ba eja batho ba ka go etša ge ba eja dijo? Le Jehofa ga se ba mmitša."
4 Não se emendarão esses obreiros do mal, que devoram meu povo como quem come pão? Eles que não invocam o Senhor?
5 Gona moo ba be ba tšhogile kudu, Gobane Jehofa o gare ga moloko wa baloki."
5 Mas irão tremer de pavor, porque Deus está com a raça dos justos;
6 Morero wa mohlaki le tla o nyatša, Ka gobane Jehofa ke setšhabelo sa gagwe."
6 pretendeis frustrar os planos do humilde, mas o Senhor é seu refúgio.
7 A mola phološo ya Isiraele e ka be e etšwa Tsione! Ge Jehofa a bušetša morago batho ba gagwe bao e lego mathopša, Anke Jakobo a thabe, anke Isiraele a hlalale."
7 Ah, que venha de Sião a salvação de Israel! Quando o Senhor tiver mudado a sorte de seu povo, Jacó exultará e Israel se alegrará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.