Salmos 122

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ke ile ka thaba ge ba be ba re go nna: “A re yeng ntlong ya Jehofa.”"
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 Dinao tša rena di be di eme Dikgorong tša gago, wena Jerusalema."
2 Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalema ke yeo e agilwego go etša motse Wo o kgomaganego wo e lego selo setee,"
3 Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
4 Woo meloko e rotogetšego go wona, Yona meloko ya Jah,E le go gopotša Isiraele Gore e leboge leina la Jehofa."
4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
5 Gona moo ke mo go bego go na le didulo tša bogoši tša kahlolo, Didulo tša bogoši tša ntlo ya Dafida."
5 Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
6 Kgopelelang Jerusalema khutšo. Wena motse, bao ba go ratago ba ka se be le mathata."
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
7 Anke go dule go na le khutšo ka gare ga merako ya gago, Go se be le mathata ka gare ga dintlo tša gago tša dibo."
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 Ka baka la bana bešo le bagwera ba ka bjale ke tla bolela ka re: “Anke go be le khutšo ka gare ga gago.”"
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
9 Ke tla dula ke go kgopelela tše dibotse Ka baka la ntlo ya Jehofa Modimo wa rena."
9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.