Salmos 11
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC
1 Ke tšhabetše go Jehofa. Lena le ka botša moya wa ka bjang gore: “Tšhabelang dithabeng tša lena bjalo ka nonyana!"
1 Ao mestre de canto. De Davi. É junto do Senhor que procuro refúgio. Por que dizer-me: Foge, velozmente, para a montanha, como um pássaro;
2 Bonang! Ba kgopo bona ba nganga bora, Ba beakanya mesebe ya bona lenting la bora, Gore ba thuntšhe ba le leswiswing, ba thuntšha batho ba dipelo tše di lokilego."
2 eis que os maus entesam seu arco, ajustam a flecha na corda, para ferir, de noite, os que têm o coração reto.
3 Ge metheo ya toka yona e phušolwa, Moloki a dire’ng?”"
3 Quando os próprios fundamentos se abalam, que pode fazer ainda o justo?
4 Jehofa o tempeleng ya gagwe e kgethwa. Jehofa sedulo sa gagwe sa bogoši se magodimong. Mahlo a gagwe a a bona, mahlo a gagwe a phadimago a hlahloba bana ba batho."
4 Entretanto, o Senhor habita em seu templo, o Senhor tem seu trono no céu. Sua vista está atenta, seus olhares observam os filhos dos homens.
5 Jehofa yena o hlahloba moloki gotee le yo kgopo, Moya wa Gagwe o hloile le ge e le mang yo a ratago bošoro."
5 O Senhor sonda o justo como o ímpio, mas aquele que ama a injustiça, ele o aborrece.
6 O tla nešetša ba kgopo mereo, mollo, sebabole Le phefo e babolago, e le karolo ya senwelo sa bona."
6 Sobre os ímpios ele fará cair uma chuva de fogo e de enxofre; um vento abrasador de procela será o seu quinhão.
7 Gobane Jehofa o lokile; o rata ditiro tša go loka. Baloki ke bona ba tlago go bona sefahlego sa gagwe."
7 Porque o Senhor é justo, ele ama a justiça; e os homens retos contemplarão a sua face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.