Salmos 11
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVT
1 Ke tšhabetše go Jehofa. Lena le ka botša moya wa ka bjang gore: “Tšhabelang dithabeng tša lena bjalo ka nonyana!"
1 No S enhor eu me refugio. Por que, então, vocês me dizem: “Voe para os montes, como um pássaro!
2 Bonang! Ba kgopo bona ba nganga bora, Ba beakanya mesebe ya bona lenting la bora, Gore ba thuntšhe ba le leswiswing, ba thuntšha batho ba dipelo tše di lokilego."
2 Os perversos preparam seus arcos e colocam as flechas nas cordas. Das sombras eles atiram contra os que têm coração íntegro.
3 Ge metheo ya toka yona e phušolwa, Moloki a dire’ng?”"
3 Os alicerces ruíram; o que pode fazer o justo?”.
4 Jehofa o tempeleng ya gagwe e kgethwa. Jehofa sedulo sa gagwe sa bogoši se magodimong. Mahlo a gagwe a a bona, mahlo a gagwe a phadimago a hlahloba bana ba batho."
4 O S enhor , porém, está em seu santo templo; o S Observa a todos com atenção, examina cada pessoa na terra.
5 Jehofa yena o hlahloba moloki gotee le yo kgopo, Moya wa Gagwe o hloile le ge e le mang yo a ratago bošoro."
5 O S enhor põe à prova tanto o justo como o perverso; ele odeia quem ama a violência.
6 O tla nešetša ba kgopo mereo, mollo, sebabole Le phefo e babolago, e le karolo ya senwelo sa bona."
6 Fará chover brasas vivas e enxofre sobre os perversos e com ventos abrasadores os castigará.
7 Gobane Jehofa o lokile; o rata ditiro tša go loka. Baloki ke bona ba tlago go bona sefahlego sa gagwe."
7 Pois o S enhor é justo e ama a justiça; os íntegros verão sua face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.