Salmos 113
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARA
1 Tumišang Jah! Mo tumišeng, lena bahlanka ba Jehofa, Tumišang leina la Jehofa."
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 Anke leina la Jehofa le retwe Go tloga ga bjale go ya pele le go iša mehleg ya neng le neng."
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Leina la Jehofa le tla tumišwa Go tloga ge letšatši le hlaba go fihlela le sobela."
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 Jehofa o phagametše ditšhaba ka moka; Letago la gagwe le ka godimo ga magodimo."
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 Ke mang yo a swanago le Jehofa Modimo wa rena, Yena yo a dulago mo go phagamego?"
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 O a inama e le gore a lebelele legodimo le lefase,"
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 O tsoša mmotlana leroleng; A ntšha modiidi moleteng wa molora,"
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 Gore a mo dudiše le bakgomana, Bakgomana ba batho ba gagwe."
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 O dira gore mosadi wa moopa a dule ka ntlong Go etša mmago bana yo a thabilego. Tumišang Jah!"
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.