Miquéias 3

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nna ka re: “Ekwang hle, lena dihlogo tša Jakobo le lena balaodi ba ntlo ya Isiraele. Na ga se la swanela go tseba toka?"
1 Disse eu: Ouvi, agora, vós, cabeças de Jacó, e vós, chefes da casa de Israel: Não é a vós outros que pertence saber o juízo?
2 Lena le hloilego tše botse eupša le ratago tše mpe, le gagola batho letlalo le nama la di tloša marapong a bona;"
2 Os que aborreceis o bem e amais o mal; e deles arrancais a pele e a carne de cima dos seus ossos;
3 le bile le ja nama ya batho ba ka, la ba bua matlalo, la pšhatlaganya marapo a bona gomme la a rathaganya bjalo ka seo se tsenywago ka pitšeng e ahlamego le bjalo ka nama yeo e lego ka pitšeng ya go apea."
3 que comeis a carne do meu povo, e lhes arrancais a pele, e lhes esmiuçais os ossos, e os repartis como para a panela e como carne no meio do caldeirão?
4 Nakong yeo ba tla goeletša Jehofa ba kgopela thušo, eupša a ka se ba arabe. Nakong yeo o tla ba utela sefahlego sa gagwe, ka ge ba dirile tše mpe."
4 Então, chamarão ao Senhor , mas não os ouvirá; antes, esconderá deles a sua face, naquele tempo, visto que eles fizeram mal nas suas obras.
5 “Se ke seo Jehofa a se boletšego mabapi le baporofeta bao ba dirago gore batho ba ka ba ralale, bao ba lomago ka meno le bao ba goeletšago ka gore: ‘Khutšo!’ Le bao e rego ge motho a sa ba tsenye selo ka ganong, bona ba itokišetša go lwa le yena, a re:"
5 Assim diz o Senhor acerca dos profetas que fazem errar o meu povo e que clamam: Paz, quando têm o que mastigar, mas apregoam guerra santa contra aqueles que nada lhes metem na boca.
6 ‘Ka gona le tla tlelwa ke bošego, e le gore go se bonale; le tla ba leswiswing e le gore le se ke la dira tša bonoge. Le gona letšatši le tla sobelela baporofeta bao gomme mosegare wa ba swifalela."
6 Portanto, se vos fará noite sem visão, e tereis treva sem adivinhação; pôr-se-á o sol sobre os profetas, e sobre eles se enegrecerá o dia.
7 Baboni ba tlo hlabja ke dihlong gomme dinoge di tlo nyama. Ka moka ga bona ba tlo ikhupetša ditedu, ka gobane ga go na karabo e tšwago go Modimo.’”"
7 Os videntes se envergonharão, e os adivinhadores se confundirão; sim, todos eles cobrirão o seu bigode, porque não há resposta de Deus.
8 Ka lehlakoreng le lengwe, nna ka tlala matla, toka le sebete ka baka la moya wa Jehofa, e le gore ke botše Jakobo ka bofetogedi bja gagwe gomme Isiraele ke mmotše sebe sa gagwe."
8 Eu, porém, estou cheio do poder do Espírito do Senhor , cheio de juízo e de força, para declarar a Jacó a sua transgressão e a Israel, o seu pecado.
9 Ekwang lena dihlogo tša ntlo ya Jakobo le lena balaodi ba ntlo ya Isiraele, lena bao le hlaswago toka le bao ba kgopamišago se sengwe le se sengwe se se lokilego;"
9 Ouvi, agora, isto, vós, cabeças de Jacó, e vós, chefes da casa de Israel, que abominais o juízo, e perverteis tudo o que é direito,
10 lena bao le agago Tsione ka ditiro tša tšhollo ya madi gomme Jerusalema la e aga ka ditiro tša go se loke."
10 e edificais a Sião com sangue e a Jerusalém, com perversidade.
11 Dihlogo tša gagwe di ahlolela go hwetša letsogo-le-kobong, baperisita ba gagwe ba rutela gore ba lefše gomme baporofeta ba gagwe ba dira tša bonoge gore ba hwetše tšhelete; eupša ba ithekga ka Jehofa ka go bolela gore: “Na Jehofa ga a gare ga rena? Re ka se welwe ke masetlapelo.”"
11 Os seus cabeças dão as sentenças por suborno, os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro; e ainda se encostam ao Senhor , dizendo: Não está o Senhor no meio de nós? Nenhum mal nos sobrevirá.
12 Ka gona, Tsione e tla lengwa bjalo ka tšhemo ka baka la lena, Jerusalema yona e tla fetoga mokgobo wa mašope gomme thaba ya ntlo ya Modimo e tla etša dithaba tše di tletšego dithokgwa."
12 Portanto, por causa de vós, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará em montões de ruínas, e o monte do templo, numa colina coberta de mato.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.