Hebreus 5

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Gobane moperisita yo mongwe le yo mongwe yo a phagamego yo a tšerwego bathong o bewa ka baka la batho go laka dilo tše di lego mabapi le Modimo, gore a nee dimpho le go dira dihlabelo bakeng sa dibe."
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 O kgona go dirišana ka kwelobohloko le bao ba hlokago tsebo le bao ba fošago ka ge le yena a lebana le bofokodi bja gagwe,"
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 gomme ka baka la seo o swanetše go dira dibego bakeng sa dibe tša gagwe go etša ge a dira bjalo ka dibe tša setšhaba."
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Le gona motho o amogela kgodišo ye, e sego ka la gagwe eupša o e amogela ge feela a biditšwe ke Modimo, go etša ge go bile bjalo le ka Arone."
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Ka mo go swanago, Kriste ga se a itagafatša ka go ba moperisita yo a phagamego, eupša o tagafaditšwe ke yo a boletšego ka yena a re: “O morwa wa ka; nna lehono ke tatago.”"
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Le gona o bolela go gongwe gore: “O moperisita ka mo go sa felego ka mokgwa wa Melekitsedeke.”"
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Mehleng ya ge Kriste a be a phela lefaseng o ile a lopa le go kgopela Yo a ilego a kgona go mo phološa lehung, ka megoo e matla le megokgo gomme kgopelo ya gagwe ya kwewa ka baka la ge a be a boifa Modimo."
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Gaešita le ge e be e le Morwa, o ithutile go kwa dilong tšeo a tlaišegilego ka tšona;"
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 ka morago ga ge a dirilwe yo a phethagetšego o ile a ikarabela ka phološo ya ka mo go sa felego ya bohle bao ba mo kwago,"
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 gobane o kgethilwe ke Modimo gore e be moperisita yo a phagamego ka mokgwa wa Melekitsedeke."
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Re na le mo gontši mo re ka go bolelago ka Yena eupša go thata go hlaloswa ka ge le retetše tabeng ya go kwa."
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 Gobane gaešita le ge mo nakong ye le be le swanetše go ba le le barutiši, le sa nyaka gore motho yo mongwe a le rute go tloga mathomong dilo tša motheo tša dipolelo tše kgethwa tša Modimo; le gona le boetše le nyaka maswi, e sego dijo tše di tiilego."
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Gobane yo mongwe le yo mongwe yo a tšwelago pele a enwa maswi ga se a tlwaelana le lentšu la toko, ka ge e le ngwana."
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Eupša dijo tše di tiilego ke tša batho ba ba godilego moyeng, bao ba tlwaeditšego matla a bona a go hlatha ka go a diriša, e le gore ba kgethologanye se se nepagetšego le se se fošagetšego."
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.