1 Crônicas 25

Marathi Bible (GL_MARATHI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 दावीद आणि सैन्यातील अधिकारी यांनी मिळून आसाफच्या मुलांना एका खास कामासाठी निवडले. हेमान व यदूथून ही ती मुले. वीणा, सतारी आणि झांजा ही वाद्ये, वाजवून देवाचा संदेश देणे असे त्यांच्या कामाचे स्वरुप होते. हे काम करणाऱ्या लोकांची यादी पुढीलप्रमाणे:
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 आसाफाच्या कुटुंबातून जक्कूर, योसेफ, नथन्या आणि अशेराला. दावीदाने आसाफला संदेश कथनासाठी निवडले आणि आसाफने आपल्या या मुलांना.
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 यदूथूनच्या घराण्यातून गदल्या, सारी, यशया, हशब्या व मत्तिथ्या हे सहाजण. यदूथूनने यांना आपल्या हाताखाली घेतले. यदूथून वीणा वाजवून संदेश देऊन, परमेश्वराचे उपकारस्मरण आणि स्तवन करत असे.
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 सेवा करायला हेमानचे वंशज होते ते असे बुक्कीया: मत्तन्या, उज्जियेल, शबएल, यरीमोथ, हनन्या, हनानी, अलियाथा, गिद्दल्ती, रोममती एजेर, याश्बकाशा, मल्लोथी, होथीर आणि महजियोथ.
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 हे सर्व हेमानचे मुलगे. हेमान हा राजा दावीदाचा द्रष्टा होता. देवाने हेमानला वंशवृध्दीचे वचन दिले होते. त्यानुसार हेमानला भरपूर मुलेबाळे झाली. देवाने हेमानला चौदा मुलगे आणि तीन मुली दिल्या.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 परमेश्वराच्या मंदिरात गीते गाण्यासाठी हेमानने आपल्या सर्व मुलांना हाताशी धरले. ही मुले झांजा, सतारी आणि वीणा वाजवत, आणि देवाची सेवा करत. राजा दावीदाने यांना निवडले होते.
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 लेवी घराण्यातील हे लोक आणि त्यांचे नातेवाईक गायनकलेत निपुण होते. परमेश्वराची स्तुती गीते गाणारी अशी 288 माणसे होती.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 प्रत्येकाने कोणते काम करायचे हे ठरवायला चिठ्ठया टाकल्या जात. त्यांना एकसारखीच वागणूक मिळे. लहान थोर, गुरु-शिष्य असा त्यांच्यात भेदभाव नव्हता.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 पहिली चिठ्ठी आसाफ (योसेफ) याची निघाली. त्यांची मुले आणि नातलग यांच्यातून बारा जणांची निवड झाली.दुसरी गादल्याची त्याची मुले आणि भाऊबंद यांच्यातून बाराजणांना घेतले.
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 जक्कूरचे मुलगे आणि भाऊबंद यांच्यामधून, तिसऱ्या चिठ्ठीनुसार बाराजण घेतले.
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 चवथी चिठ्ठी इस्त्रीची. त्याचे मुलगे आणि आप्त यांच्यामधून बारा.
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 पाचवी नथन्याची. त्याच्या मुलां-नातलगामधून बारा.
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 सहावी चिठ्ठी बुक्कीयाची. त्याचे मुलगे आणि भाऊबंद यांमधून बारा.
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 सातवी यशरेलाची. त्याचे मुलगे आणि भाऊबंद यांमधून बारा.
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 यशयाची आठवी. या चिठ्ठीनुसार मुलगे आणि भाऊबंद यांमधून बारा.
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 नववी मत्तन्याची. त्याचे मुलगे आणि आप्त यांमधून बारा.
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 दहावी शिमोची. त्याचे मुलगे आणि नातलग यांमधून बारा.
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 अकरावी अजरेलाची. त्याचे मुलगे आणि नातलाग यांमधून बारा.
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 बारवी हशब्याची. त्याचे मुलगे आणि त्याचे नातलग यांमधून बारा.
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 तेरावी शूबाएलाची. त्याचे मुलगे आणि नातलग यांमधून बारा.
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 चोदावी मतिथ्याची. त्याचे मुलगे आणि आप्त यांमधून बारा.
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 पंधरावी यरेमोथची. त्याचे मुलगे आणि नातेवाईक यांमधून बारा.
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 सोळावी हनन्याची. त्याचे मुलगे आणि भाऊबंद यांमधून बारा.
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 सतरावी याश्बाकाशाची. त्याचे मुलगे आणि नातलग यांमधून बारा.
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 अठरावी हनानीची. त्याचे मुलगे आणि नातलग यांमधून बारा.
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 एकुणिसावी मल्लोथीची. त्याचे मुलगे आणि आप्त यांमधून बारा.
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 विसावी अलीयाथची. त्याचे मुलगे आणि नातलग यांमधून बारा.
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 एकविसावी होथीरची. त्याचे मुलगे आणि नातलग यांमधून बारा.
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 बाविसाठी गिद्दल्तीची. त्याचे मुलगे आणि आप्त यांमधून बारा.
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 तेविसावी महजियाथची. त्याचे मुलगे आणि भाऊबंद यांमधून बारा.
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 चोविसावी रोममती एजेरची. त्याचे मुलगे आणि नातलग यांमधून बारा.
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.