Hebreus 2

Garth's Hyper-literal Translation (GHT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Through the-same, it-is-necessitating more-excessively us to-be-holding-toward to{the[plural] heard}, not-whereby we-would-flow-aside,
1 Por isso é preciso que prestemos maior atenção ao que temos ouvido, para que jamais nos desviemos.
2 for if the word spoken through of{messengers} becomes confirmed[adjective] and every step-aside-sis[i.e. state of stepping aside]/transgression and hearken-aside[noun] takes in-just[i.e. justified] give-wage-off/away-ia/remuneration/recompense,
2 Porque se a mensagem transmitida por anjos provou a sua firmeza, e toda transgressão e desobediência recebeu a devida punição,
3 how[?] we will-flee-out/escape, unconcerned of{the-such-the-same salvation}[?], the-which, take[ing] origin to-be-being-spoken-to through of{the Lord}, is-confirmed under of{the[plural] hear[ing]} into us,
3 como escaparemos nós, se negligenciarmos tão grande salvação? Esta salvação, primeiramente anunciada pelo Senhor, foi-nos confirmada pelos que a ouviram.
4 of{the God witnessing-together-upon} both to{signs} and to{miracles} and to{various enablements/empowerments} and of{[the] Holy Spirit} to{divisions} according-to the will-sis[i.e. state of having willed] of{same},
4 Deus também deu testemunho dela por meio de sinais, maravilhas, diversos milagres e dons do Espírito Santo distribuídos de acordo com a sua vontade.
5 for not to{messengers} he-sets-under/subjects the being-inhabited[noun], the about-to-be-being about of{which} we-are-speaking,
5 Não foi a anjos que ele sujeitou o mundo que há de vir, a respeito do qual estamos falando,
6 moreover, where someone witnesses/is-witnessed-through, saying, "What[?] is-being man, that you-are-being-reminded of{same}, or [the] son of{man}, that you-are-watching-upon same[?]
6 mas alguém em certo lugar testemunhou, dizendo: "Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
7 You-diminish same some bit aside messengers to{esteem/glory} and to{value}; you-garland/crown same and stand/set-down same upon the works of{the hands} of{you}.
7 Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos e o coroaste de glória e de honra;
8 You-set-under/subject all down-under of{the feet} of{same}," for in to{the} to-set-under/subject the all to{same}, he-lets-off/away nothing unset-under/un-subject/insubordinate to{same}. Moreover, now not-yet we-are-seeing the all having-been-set-under/subjected to{same}.
8 tudo sujeitaste debaixo dos seus pés". Ao lhe sujeitar todas as coisas, nada deixou que não lhe estivesse sujeito. Agora, porém, ainda não vemos que todas as coisas lhe estejam sujeitas.
9 Moreover, we-are-viewing Jesus, the having-been-diminished some bit aside messengers, through the suffer-effect of{the death} having-been-garlanded/crowned to{esteem/glory} and to{value}, which-how he-may-taste of{death} to{[the] grace/favor} of{God} over/for-the-sake of{every[one]},
9 Vemos, todavia, aquele que por um pouco foi feito menor do que os anjos, Jesus, coroado de honra e glória por ter sofrido a morte, para que, pela graça de Deus, em favor de todos, experimentasse a morte.
10 for it-has-been-fitting to{same}, through whom [are] the all[neuter] and through of{whom} [are] the all[neuter], lead[ing] many sons into esteem/glory, the originator of{the salvation} of{same[plural]}, to-accomplish through of{suffer-effects},
10 Ao levar muitos filhos à glória, convinha que Deus, por causa de quem e por meio de quem tudo existe, tornasse perfeito, mediante o sofrimento, o autor da salvação deles.
11 for both the[singular] holy-izing and the[plural] being-holy-ized [are] all out of{one}, through which cause he-is_not_being-ashamed-upon to-be-calling same brothers,
11 Ora, tanto o que santifica quanto os que são santificados provêm de um só. Por isso Jesus não se envergonha de chamá-los irmãos.
12 saying, "I-will-message-off/away the name of{you} to{the brothers} of{me}; in to{[the] midst} of{[the] out-calling} I-will-hymn-sing you,"
12 Ele diz: "Proclamarei o teu nome a meus irmãos; na assembléia te louvarei".
13 and again, "I will-be having-had-confidence upon to{same}," and again, "Behold, I and the childlings which the God gives to{me}."
13 E também: "Nele porei a minha confiança". Novamente ele diz: "Aqui estou eu com os filhos que Deus me deu".
14 So, upon-if he-has-common-ed the childlings of{blood} and of{flesh}, and same[singular] nearby-aside-ly/beside-ly has-across/partakes/shares of{the same[plural]}, in-which-place through of{the death} he-may-unemploy/idle/disuse the having the might of{the death}, the-same is-being the devil/slanderous,
14 Portanto, visto que os filhos são pessoas de carne e sangue, ele também participou dessa condição humana, para que, por sua morte, derrotasse aquele que tem o poder da morte, isto é, o diabo,
15 and may-alter-off/away the-same[plural], as-many-as to{fear} of{death} through of{every, the} to-be-being-alive, have-been-being liable of{slave-ia[i.e. slavery]},
15 e libertasse aqueles que durante toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.
16 for where-at-this-juncture he-is_not_taking-upon of{messengers}; contrariwise, he-is-taking-upon of{sow-effect} [of-]Abraham,
16 Pois é claro que não é a anjos que ele ajuda, mas aos descendentes de Abraão.
17 whence he-has-been-owing according-to all[neuter plural] to-be-likened to{the brothers}, in-which-place he-may-become merciful and faithful, [a] chief-consecrated[i.e. chief priest], the[neuter plural] toward the God into the to-be-being-propitiated, the sins of{the people},
17 Por essa razão era necessário que ele se tornasse semelhante a seus irmãos em todos os aspectos, para se tornar sumo sacerdote misericordioso e fiel com relação a Deus e fazer propiciação pelos pecados do povo.
18 for in to{which} he-has-suffered, same trial-ized, he-is-being-enabled/empowered to-help to{the[plural] being-trial-ized}.
18 Porque, tendo em vista o que ele mesmo sofreu quando tentado, ele é capaz de socorrer aqueles que também estão sendo tentados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.